Du warst mein tröstlich kühles Wanderziel, Du grüner Wald, in jugendheißen Tagen. Ich hatte dir von meinem Glücke viel, Von meinen Schmerzen hatt' ich mehr zu sagen. Und wieder such' ich dich, mein dunkler Hort, Und deiner Wipfel sangesmächtig Rauschen. Heut rede du! Ich lasse dir das Wort, Ich habe Nichts zu sagen -- ich will lauschen.
Zwei Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 25
by Eduard Gustav Sabbath (b. 1826)
1. Der Bergwald  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Conrad Ferdinand Meyer (1825 - 1898), "Der Bergwald"
See other settings of this text.
Confirmed with Deutsche Dichterhalle. Zweites Band, no. 9, ed. by Oscar Blumenthal, Leipzig: Johann Friedrich Hartknoch, 1873. Appears in issue no. 9, no calendar date is printed, page 101. This poem was later reworked into Jetzt rede du!.
2. Mit geheimnisvollen Düften  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Mit geheimnisvollen Düften Grüßt vom Hang der Wald mich schon, Über mir in hohen Lüften Schwebt der erste Lerchenton. In den süßen Laut versunken Wall' ich hin durchs Saatgefild, Das noch halb vom Schlummer trunken Sanft dem Licht entgegenschwillt. Welch ein Sehnen! welch ein Träumen! [Ach, du möchtest vorm Verglühn]1 Mit den Blumen, mit den Bäumen, Altes Herz, noch einmal blühn.
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Spätherbstblätter, in Lieder aus alter und neuer Zeit, no. 1
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , no title, copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
1 Wolff: "Ach, ich möchte im Verglüh'n"