In mir nur Tod, in dir mein Leben ruht, du gibst und nimmst mir meine Erdenzeit, entscheidest, ob ich kurz, ob lang lebe. Durch deine Huld allein so geht's mir gut, du nur bewirkst, dass mir zur Ewigkeit, zu Gott die Seele sich beglückt erhebe.
Zwei Gesänge für Bariton und Klavier , opus 9
by Othmar Schoeck (1886 - 1957)
1. Die Verklärende  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Michelangelo Buonarroti (1475 - 1564), appears in Rime, no. 37
Go to the single-text view
Researcher for this page: Thomas Zoller2. Du, des Erbarmens Feind, grausamer Tod  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Du, des Erbarmens Feind, grausamer Tod, Urvater aller Not, verhasst und unabwendbar ist dein Walten! Seit du mein Herz mit solchem Gram zerspalten kann ich mich nicht enthalten ein Schmähwort zu ersinnen, das dir droht! Wenn man wie du noch niemals Mitleid bot, so darf ich schmerzdurchloht jeglichem klagen dein blindes Schalten! In meinem Hasse will ich nicht erkalten und Groll muss sich entfalten in jeder Brust die Liebe noch durchloht! Die Blume rafftest du in Frühlingstagen; was anmutvoll und lieblich uns entzückt, hat deine Hand gepflückt. Schwer haben wir an dem Verlust zu tragen! Des Mädchens Namen ziemt sich nicht zu sagen, wer sie gekannt, der fühlte sich beglückt; nur wen die Tugend schmückt, darf einst ihr nah zu sein zu hoffen wagen.
Authorship:
- by Richard Zoozmann (1863 - 1934)
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Dante Alighieri (1265 - 1321), from Vita Nuova [text unavailable]
Go to the single-text view
Researcher for this page: Thomas Zoller