Endlich einmal, Nach langer Nacht, Auf Berg und Thal Die Sonne lacht. Endlich einmal Mit süßer Macht Der Hoffnung Strahl Mein Herz entfacht.
Fünf Gesänge , opus 5
by Richard Trunk (1879 - 1968)
1. Erster Strahl  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Wilhelm Arent (1864 - c1913), "Erster Strahl"
Go to the general single-text view
Confirmed with Blätter für literarische Unterhaltung. Jahrgang 1885. Erster Band. Januar bis Juni, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1885, page 204.
2. Die Verlassene
Language: German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
3. Ich liebe dich  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Hast du ein kleines Liedchen für mich? Wohl ich eines: "Ich liebe dich! " Seltsam im Anfang, Seltsam zum Schluß Anfang -- ein Lächeln, Ende -- ein Kuß!
Text Authorship:
- by Anne Nitschke (b. 1858), "Ich liebe dich"
See other settings of this text.
Confirmed with Neuer poetischer Hausschatz, ed. by G. Emil Barthel, Halle: Hendel, 1896, page 196
4. Lied der Braut  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Laß mich ihm am Busen hangen, Mutter, Mutter! laß das Bangen. Frage nicht: wie soll sich's wenden? Frage nicht: wie soll das enden? Enden? Enden soll sich's nie, Wenden, noch nicht weiß ich, wie!
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 5. Fünfter Strauß. Verbunden or Wiedergewonnen], no. 36
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Marta Garcia Cadena) , "La cançó de la promesa II", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Lied van de bruid II", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Bertram Kottmann) , "The betrothed's song II", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant de la fiancée II", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
5. Rosenlied
Language: German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
Based on:
- a text in Mittelhochdeutsch by Walther von der Vogelweide (1170? - 1228?), "Rosenlese"
Go to the general single-text view