LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Dreistimmige Gesänge für 2 Sopran und Alt mit Pianoforte , opus 45

by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946)

1. Was suchst du Glück
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Was sucht du Glück vom1 Mund zu Mund 
Und deiner, ach, ist bleich und kühl? 
Du siehst dich um, dein Herz bleibt stumm,   
Und Lieben ist kein Kinderspiel. 

Die schönen2 Flammen sind verglüht, 
Noch eh' der Thau des Abends fiel. 
Die Nacht bricht ein, du bist allein, 
Und Sterben ist kein Kinderspiel.

Text Authorship:

  • by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Skizzenbuch. Lieder und Bilder, in Neues Leben

See other settings of this text.

2. Die Tage der Rosen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Noch ist die blühende, goldene Zeit,
O du schöne Welt, wie bist du so weit!
Und so weit ist mein Herz, und so klar wie der Tag,
Wie die Lüfte, durchjubelt vom Lerchenschlag!
Ihr Fröhlichen, singt weil das Leben noch mait:
Noch ist die blühende, goldene Zeit,
Noch sind die Tage der Rosen!

Frei ist das Herz, und frei ist das Lied,
Und frei ist der Bursch, der die Welt durchzieht,
Und ein rosiger Kuß ist nicht minder frei,
So spröd und verschämt auch die Lippe sei.
Wo ein Lied erklingt, und ein Kuß sich beut,
Da heißt's: Noch ist blühende goldene Zeit,
Noch sind die Tage der Rosen!

Ja im Herzen tief innen ist Alles daheim,
Der Freude Saaten, der Schmerzen Keim.
Drum frisch sei das Herz und lebendig der Sinn,
Dann brauset, ihr Stürme, daher und dahin!
Wir aber sind allzeit zu singen bereit:
Noch ist die blühende goldene Zeit,
Noch sind die Tage der Rosen!

Text Authorship:

  • by Otto Roquette (1824 - 1896), "Die Tage der Rosen", appears in Waldmeisters Brautfahrt: ein Rhein-, Wein- und Wandermärchen, in 5. Prinzessin Rebenblüthe

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

3. Es kommen Blätter
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es kommen Blätter, es kommen Blüten,
doch keinen Frühling erlebt mein Herz,
ich sitzte trauernd ein Grab zu hüten,
und um Cypressen schweift mein Schmerz.

Die sanften Lüfte, fühl', wie sie kosen,
die hohen Sterne, sieh', wie sie glüh'n,
der neue Sommer bringt neue Rosen,
und nur für Einen soll keine blüh'n?

Für mich wird nimmer ein Kranz gewunden,
an meinem Haupte sind all'  verdorrt.
Wohl wächst ein Kräutlein, das heilt die Wunden,
das Kraut "Vergessen" - wer kennt den Ort?

Wer darf vergessen der je besessen,
was tief im Herzen teuer war.
Doch gibt's ein Gärtchen, da steh'n Cypressen,
die tragen Rosen im dunklen Haar.

Text Authorship:

  • by Paul Heyse (1830 - 1914), no title

See other settings of this text.

4. Lied der Glücklichen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wie glänzt nun die Welt im Abendstrahl,
Und ihr Wolken so goldig schön!
Wie glühen die Fernen, wie duftet das Thal,
Und die schimmernden, schlummernden Seen!
 
Und wie jauchzet mein Herz, wie tönt und rauscht
Im Busen der goldne Gesang!
Wie steh' ich verwandelt, wie schau' ich berauscht
Die leuchtende Welt entlang!
 
O wachse nun fort, du Schwingenlust;
O du schwellende Lebensglut!
Seitdem diese Brust an trauter Brust,
Seit Mund an Mund geruht!

Text Authorship:

  • by Adolf von Wilbrandt (Wilbrand) (1837 - 1911), "Lied des Glücklichen"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le bonheur", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

5. Feiertag
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Sabbathliche Stille,
alles pflegt der Ruh';
pochend Herz, nun ruhe,
ruh' auch du!

Lass die Leidenschaften
schweigen auch einmal,
flieh', was um den Frieden
dich bestahl!

Einkehr bei dir selber
halt' für dich allein,
lass die tausend Sorgen
nicht herein!

All' die wilden Wünsche
weise streng zur Ruh';
sei am Feiertage
still auch du!

Text Authorship:

  • by Carl Stelter (1823 - 1912), "Feiertag"

Go to the general single-text view

Confirmed with Gedichte von Karl Stelter, 3. Aufl., Eberfeld, 1880.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris