[Schließe]1, mein Kind, Schließe die [Äuglein]2 zu: Leise und lind Sing' ich [Dich ein zur]3 Ruh'. Mütterlein wacht, Schlafe, mein [Kind]4, schlaf' ein -- Manch' bange Nacht Werd' ich nicht bei Dir sein. Wenn Du dann weinst, Denke zum Troste [mein]5, Die Dich dereinst Sang in den Schlummer ein.
Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 26
by Leonhard Emil Bach (1849 - 1902)
1. Wiegenlied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Albert Träger (1830 - 1912), "Wiegenlied"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
1 Heitsch, Kauffmann: "Schlafe"; further changes may exist not noted above.
2 Zingsem: "Äugelein"
3 Goldmann: "dich zur"
4 Zingsem: "Kindlein"
5 Zingsem: "dann mein"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
2. Lebewohl  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Subtitle: Russische Volksweise
Durch die Waldnacht trabt mein Thier Sacht beim Sterngefunkel, All mein Glück liegt hinter mir, Vor mir nichts als Dunkel. Welke Blätter wirbeln wild In des Sturms Gewimmer -- Lebewohl geliebtes Bild! Lebewohl für immer! Ach, wohl mag der Menschenbrust Lieb' ein Himmel scheinen, Doch nach allzuflücht'ger Lust [Giebt]1 sie langes Weinen. Sehnsucht ewig ungestillt Folgt dem kurzen Schimmer -- Lebewohl geliebtes Bild! Lebewohl für immer!
Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Juniuslieder
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
1 Bolko von Hochberg: "Bringt"
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
3. Wenn ich an Dich gedenke  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wenn ich an dich gedenke Bei stiller Nacht allein, Das geht mir durch die Seele Wie lichter Mondenschein; Das geht mit durch die Seele Wie lieblich Harfenspiel, Mir ist, ich hatte nimmer Der Freuden also viel. Mein Herz ist wie ein Ringlein Von eitel güldnen Glast, Du bist die klare Perle, Und bist darein gefaßt. So wie die Perl' im Golde, So funkelst du darin, Und trägst auch mich beschlossen So fest in deinem Sinn. O dank' dir's Gott, Herzliebste, Viel tausend, tausendmal, So viel als Veilchen blühen Zu Ostern tief im Thal! So viel als Veilchen blühen, So oft gedenk' ich dein; Das geht mir durch die Seele Wie lichter Mondenschein.
Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Deutsch", appears in Juniuslieder, in Lieder, in In Volksweisen, no. 5
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]