LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Männerchöre , opus 117

by Carl Isenmann (1839 - 1889)

1. Vaterlandslied

Language: German (Deutsch) 
Vaterland im Siegerkranze
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.

2. Der Reiter und sein Lieb  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es zog ein Reiter wohl in den Krieg, 
Und als er auf sein Grauroß stieg, 
Da hub er an zu singen. 

Und als das Mägdlein das vernahm, 
Da hub sie an vor lauter Gram 
Gar bitterlich zu weinen. 

"Sag' an, was weinest du so sehr? 
Es gibt der Reiter noch viel mehr 
Auf Gottes lieber Erde."  --  

"O Reiter, lieber Reiter mein, 
Wirst du von mir geschieden sein,  
Ist auch mein Glück geschieden."   

Und als das Mägdlein sprach das Wort, 
Stand still das Roß, er konnte nicht fort, 
Das Herz wollt' ihm zerspringen.  

Und plötzlich hub er wieder an: 
"Wer für sein Lieb nicht sterben kann, 
Verdient nicht Lieb' und Treue!  

"Da!  nimm mein goldnes Ringelein! 
Ade!  es muß geschieden sein  --  
Dein bleib' ich heut und immer!" 

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Beim Abschied", appears in Lyrische Gedichte, in Volksleben, in Allerlei Klänge aus dem Volksleben

See other settings of this text.

Confirmed with Goldene Klassiker-Bibliotek: Hempels Klassiker-Ausgaben in neuer Bearbeitung. Hoffmann von Fallersleben: Auswahl in drei Teilen, erster Teil: Lyrische Gedichte, ed. by Augusta Weldler-Steinberg, Berlin - Leipzig - Wien - Stuttgart: Deutsches Verlagshaus Bong & Co., 1845, page 273. Appears in Lyrische Gedichte, in Volksleben, in Allerlei Klänge aus dem Volksleben.


3. Was freut einen alten Soldaten!  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Was freut einen alten Soldaten?
Drei Salven über sein Grab.
Die geben die Kameraden;
Die Musketen werden geladen
Senkt man den Sarg hinab.

Du Bruderherz, den wir tragen,
Du freust dich wohl zur Stund';
Daß tapfer du einst geschlagen, 
Die lauten Musketen es sagen
Mit ihrem Eisenmund.

Du Bruderherz, den wir tragen,
Bestell' mir nun Quartier;
Wir haben zusammen geschlagen, 
Bald werden sie mich auch tragen,
Kamerad' bald folg' ich dir.

Text Authorship:

  • by Karl von Lemcke (1831 - 1913), "Geleit", appears in Lieder und Gedichte, in 3. Vermischte Lieder

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Linda Godry) , "Last respects", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Accompagnement", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Lieder und Gedichte von Carl Lemcke, Hamburg, Hoffmann und Campe, 1861, page 82.


4. Ich sah den Wald sich färben  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich sah den Wald sich färben,
Die Luft war grau und stumm;
Mir war betrübt zum Sterben,
Und wußt' es kaum, warum.

 Durchs Feld vom Herbstgestäude
Hertrieb das dürre Laub;
Da dacht' ich: Deine Freude
Ward so des Windes Raub.

Dein Lenz, der blütenvolle,
Dein reicher Sommer schwand;
An die gefrorne Scholle
Bist du nun festgebannt.

Da plötzlich floß ein klares
Getön in Lüften hoch:
Ein [Wandervogel]1 war es,
Der nach dem Süden zog.

Ach, wie der Schlag der Schwingen,
Das Lied ins Ohr mir kam,
Fühlt' ich's wie Trost mir dringen
Zum Herzen wundersam.

Es mahnt' aus [heller Kehle]2
Mich ja der flücht'ge Gast:
Vergiß, o Menschenseele,
Nicht, daß du Flügel hast!

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Juniuslieder, in Vermischte Gedichte

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Schnaubelt: "Wundervogel"
2 Schnaubelt: "hellen Kehlen"

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris