LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

The ballads of the four seasons

Song Cycle by Arthur Edward Drummond Bliss, Sir (1891 - 1975)

1. Spring
 (Sung text)

Language: English 
The lovely Lo-foh of the land of Chin,
Is plucking mulberry leaves by the blue water.
On the green boughs her white arms gleam,
And the bright sun shines upon her scarlet dress.
"My silkworms", says she, "are hungry; I must go.
Tarry not with your five horses, Prince, I pray."

Text Authorship:

  • by Shigeyoshi Obata (1888 - 1971), first published 1922

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762), "春歌"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Ted Perry

2. Summer
 (Sung text)

Language: English 
On the Mirror Lake three hundred li around
Gaily the lotus lilies bloom.
She gathers them - Queen Hsi-shih, in Maytime!
A multitude jostles on the bank, watching.
Her boat turns back without waiting the moonrise,
And glides away to the house of the amorous Yueh king.

Text Authorship:

  • by Shigeyoshi Obata (1888 - 1971), first published 1922

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762), "夏歌"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Ted Perry

3. Autumn
 (Sung text)

Language: English 
The moon is above the city of Chang-an;
From ten thousand houses comes the sound of cloth-pounding;
The sad autumn wind blows, and there is no end
To my thought of you beyond the Jewel Gate Pass.
When will the barbarian foe be vanquished,
And you, my beloved, return from the far battlefield?

Text Authorship:

  • by Shigeyoshi Obata (1888 - 1971), first published 1922

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762), "秋歌"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Ted Perry

4. Winter
 (Sung text)

Language: English 
The courier will depart on the morrow for the front.
All night she sews a soldier's jacket.
Her fingers, plying the needle, are numb with cold;
Scarce can she hold the icy scissors.
At last the work is done; she sends it a long, long way.
Oh, how many days before it reaches him in Lin-tao?

Text Authorship:

  • by Shigeyoshi Obata (1888 - 1971), first published 1922

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762), "冬歌"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Ted Perry
Total word count: 207
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris