Since first I saw your face I resolved to honour and renown ye, If now I be disdained I wish my heart had never known ye. What? I that loved and you that liked shall we begin to wrangle? No, no no, my heart is fast, and cannot disentangle. If I admire or praise you too much, that fault you may forgive me Or if my hands had strayed but a touch, then justly might you leave me. I asked you leave, you bade me love; is’t now a time to chide me? No no no, I’ll love you still what fortune e’er betide me. The sun whose beams most glorious are, rejecteth no beholder, And your sweet beauty past compare made my poor eyes the bolder, Where beauty moves, and wit delights and signs of kindness bind me There, O there! where’er I go I’ll leave my heart behind me.
Musicke of Sundrie Kindes
by Thomas Ford (d. 1648)
?. Since first I saw your face
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
See other settings of this text.
Lyrics from the Song-Books of the Elizabethan Age, ed. by A. H. Bullen, London, John C. Nimmo, 1887, pages 105-106.Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
?. Come, Phyllis, come into these bowers
Come, Phyllis, come into these bowers: Here shelter is from sharpest showers, Cool gales of wind breathe in these shades, Danger none this place invades; Here sit and note the chirping birds Pleading my love in silent words. Come, Phyllis, come, bright heaven’s eye Cannot upon thy beauty pry; Glad Echo in distinguished voice Naming thee will here rejoice; Then come and hear her merry lays Crowning thy name with lasting praise.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. What then is love?
What then is love, sings Corydon, Since Phyllida is grown so coy? A flattering glass to gaze upon, A busy jest, a serious toy, A flower still budding, never blown, A scanty dearth in fullest store Yielding least fruit where most is sown. My daily note shall be therefore — Heigh ho, chil love no more. ’Tis like a morning dewy rose Spread fairly to the sun’s arise, But when his beams he doth disclose That which then flourish’d quickly dies; It is a seld-fed dying hope, A promised bliss, a salveless sore, An aimless mark, and erring scope. My daily note shall be therefore, — Heigh ho, chil love no more. ’Tis like a lamp shining to all, Whilst in itself it doth decay; It seems to free whom it doth thrall, And lead our pathless thoughts astray. It is the spring of wintered hearts Parched by the summer’s heat before Faint hope to kindly warmth converts. My daily note shall be therefore — Heigh ho, chil love no more.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Linda Godry) , "Was nun ist Liebe", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
?. Now I see thy looks were feignèd
Now I see thy looks were feignèd Quickly lost, and quickly gainèd; Soft thy skin, like wool of wethers, Heart inconstant, light as feathers, Tongue untrusty, subtle sighted, Wanton will with change delighted. Siren, pleasant foe to reason, Cupid plague thee for thy treason! Of thine eye I made my mirror, From thy beauty came my error, All thy words I counted witty, All thy sighs I deemèd pity, Thy false tears, that me aggrievèd First of all my trust deceivèd. Siren, pleasant foe to reason, Cupid plague thee for thy treason! Feigned acceptance when I askèd, Lovely words with cunning maskèd, Holy vows, but heart unholy; Wretched man, my trust was folly; Lily white, and pretty winking, Solemn vows but sorry thinking. Siren, pleasant foe to reason, Cupid plague thee for thy treason! Now I see, O seemly cruel, Others warm them at my fuel, Wit shall guide me in this durance Since in love is no assurance: Change thy pasture, take thy pleasure, Beauty is a fading treasure. Siren, pleasant foe to reason, Cupid, plague thee for thy treason! Prime youth lasts not, age will follow And make white those tresses yellow; Wrinkled face, for looks delightful, Shall acquaint the dame despiteful. And when time shall date thy glory, Then too late thou wilt be sorry. Siren, pleasant foe to reason, Cupid plague thee for thy treason!
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Lyrics from the Song-Books of the Elizabethan Age, ed. by A. H. Bullen, London, John C. Nimmo, 1887, pages 85-86.Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
?. Go, Passions, to the cruel fair
Go, Passions, to the cruel fair, Plead my sorrows never ceasing; Tell her those smiles are empty air, Growing hopes but not increasing, Hasting, wasting, with swift pace, Date of joy in dull disgrace. Urge her but gently, I request, With breach of faith and wrack of vows; Say that my grief and mind's unrest Lives in the shadow of her brows, Plying, flying, there to die In sad woe and misery. Importune pity at the last, (Pity in those eyes should hover); Recount my sighs and torments past As annals of a constant lover Spending, ending, many days Of blasted hopes and slack delays.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. How shall I then describe my Love?
How shall I then describe my Love? When all men’s skilful art Is far inferior to her worth, To praise the unworthiest part. She’s chaste in looks, mild in her speech, In actions all discreet, Of nature loving, pleasing most, In virtue all complete. And for her voice a Philomel, Her lips may all lips scorn; No sun more clear than is her eye, In brightest summer morn. A mind wherein all virtues rest And take delight to be, And where all virtues graft themselves In that most fruitful tree: A tree that India doth not yield, Nor ever yet was seen, Where buds of virtue always spring, And all the year grow green. That country’s blest wherein she grows, And happy is that rock From whence she springs: but happiest he That grafts in such a stock.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Lyrics from the Song-Books of the Elizabethan Age, ed. by A. H. Bullen, London, John C. Nimmo, 1887, pages 39-40.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
?. There is a Ladie sweet and kind
There is a Lady sweet and kind, Was never face so pleased my mind; I did but see her passing by, And yet I love her till I die. Her gesture, motion and her smiles, Her wit, her voice, my heart beguiles; Beguiles my heart, I know not why, And yet I love her till I die. Her free behavior, winning looks, Will make a Lawyer burn his books; I touched her not, alas! not I, And yet I love her till I die. Had I her fast betwixt mine arms, Judge you that think such sports were harms; Were't any harm? No, no, fie, fie! For I will love her till I die. Should I remain confinèd there So long as Phœbus in his sphere, I to request, she to deny, Yet would I love her till I die. Cupid is winged and doth range Her country so my love doth change; But change she earth or change she sky, Yet will I love her till I die.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, found on back of leaf 53 of Popish Kingdome or Reigne of Antichrist; published in 1607 in Thomas Ford's Music of Sundry Kinds
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Linda Godry) , "War eine Dame so liebenswert und freundlich", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Richard Flatter) , "Das Fräulein", appears in Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten, first published 1936
?. Unto the temple of thy beauty
Unto the temple of thy beauty, And to the tomb where pity lies, I, pilgrim-clad with zeal and duty, Do offer up my heart, mine eyes. My heart, lo! in the quenchless fire, On love’s burning altar lies, Conducted thither by desire To be beauty’s sacrifice. But pity on thy sable hearse, Mine eyes the tears of sorrow shed; What though tears cannot fate reverse, Yet are they duties to the dead. O, Mistress, in thy sanctuary Why wouldst thou suffer cold disdain To use his frozen cruelty, And gentle pity to be slain? Pity that to thy beauty fled, And with thy beauty should have lived, Ah, in thy heart lies burièd, And nevermore may be revived; Yet this last favour, dear, extend, To accept these vows, these tears I shed, Duties which I thy pilgrim send, To beauty living, pity dead.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Lyrics from the Song-Books of the Elizabethan Age, ed. by A. H. Bullen, London, John C. Nimmo, 1887, pages 141-142.Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]