Soirées d'automne à l'Infrascata

Song Cycle by Gaetano Donizetti (1797 - 1848)

Word count: 349

1. La lontananza [sung text checked 1 time]

Subtitle: Arietta

Or ch'io sono a te rapita,
Or che tolto a me tu sei,
Con le spine di mia vita
Gli altrui fior non cangerei.

 Se a soffrir è solo un core,
 Quel soffrir si fa dolore,
 Caro amore, caro amor!

Authorship

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Camilla Bugge) , "The distance", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Alberto Pedrotti

2. L'amante spagnuolo [sung text checked 1 time]

Subtitle: Bolero

Corri destrier, deh, celere!
Corri! La via divora!
Recami accanto all'angelo
Che la mia vita infiora.
Deh, pria che l'alba in cielo
Spanda il suo roseo velo,
L'avverta il tuo nitrito
Che il suo fedel tornò.
E il volto a lei di giubilo
Tu scintllar farai,
E de' suoi dì delizia,
O mio destrier, sì, sarai.
Verrà la man pudica
A carezzarti amica,
E men di te felice
Io stesso allor sarò.

Authorship

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Amore e morte [sung text checked 1 time]

Subtitle: Arietta

Odi di un uom, che muore,
Odi l' estremo suon,
Questo appassito fiore
Ti lascio, Elvira, in don.

Quanto prezioso ei sia
[Saper tu il devi]1 appien;
[Il]2 dì che fosti mia
[Te l' involai]3 dal sen.

[ ... ]

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Luk Laerenbergh) , "Love and death", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Aminta Iriarte) , "Amor y muerte", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with La formica foglio periodico di amena letteratura diretto da giosuè d'amore, Anno I., Vol 1., Napoli, Stabilimento della Minerva Sebezia, 1843-1845, page 141.

1 Donizetti, Hiller: "Tu dei saperlo"; Rossini: "Tu lo conosci"
2 Donizetti: "Nel"; Rossini: "Dal"
3 Donizetti, Hiller: "Te lo involai"; Rossini: "A te l' involai"
4 Donizetti, Hiller: "d'affetto"
5 Donizetti: "duro"
6 Donizetti: "ritorna"

Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Luk Laerenbergh , Johann Winkler

4. Amor marinaro [sung text checked 1 time]

Subtitle: Canzonetta napoletana

Me voglio fa 'na casa miez' 'o mare
Fravecata de penne de pavune,
Tralla la le la...

D'oro e d'argiento li scaline fare
E de prete preziuse li barcune,
Tralla la le la...

Quanno Nennella mia se va a facciare
Ognuno dice "mò sponta lu sole",
Tralla la le la...

Authorship

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Luk Laerenbergh) , "Sailor's love", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , "I want to build a house", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Luk Laerenbergh

5. Il fiore [sung text checked 1 time]

Subtitle: Duettino pastorale

Tenor
 Qui dove mercè negasti
 all'amor un fiore per te depose 
 il pastor or di che mai fù?
 Sparito è quel fior.
 Pentita sei tu? men barbaro è il cor?

Soprano
 Al primo apparir del roseo mattin
 lo vidi rapir da un lieto augellin.
 Pel cielo seren mirò lo sparvier 
 e sopra il mio sen la sciollo cader.

Tenor
 Ah vedio gentil che solo in tuo cor 
 sicuro è l'asil d'un tenero amor.

Soprano
 Quel fiore gentil mi posa sul cor 
 sicuro è l'asil lo veglia l'amor.

Authorship

Note: in line 9, the score had "soyra", which we have corrected above.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. L'incostanza di Irene [sung text checked 1 time]

Subtitle: Duettino

Saria più fida Irene, 
se quante volte inganna,
scemasse di beltà 
ma che sperar conviene,
se quant’ è più tiranna,
più bella ognor si fà. 
Ah si.

Authorship

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]