Du fragst, was ich verlange? Zur Heimath will ich hin! Mir ist doch ewig bange, So lang ich dort nicht bin. Wohl steht mit reicher Schöne Die Erde angethan; Doch was ich mir ersehne, Das treff' ich nirgends an. Die Blumen, die ich meine, Zieht diese Welt nicht groß; Sie keimen nur alleine In meines Vaters Schooß. Im Sternenschein der Liebe, Da steht sein weites Haus! Die Welt ist kalt und trübe; Ich sehne mich hinaus!
Drei Lieder für Singstimme mit Pianoforte
Song Cycle by Henriette Fahrbach (1851 - 1923)
1. Heimweh  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Louise Antoinette Eleonore Konstanze Agnes Franzky (1794 - 1843), as Agnes Franz, "Heimweh" [author's text checked 1 time against a primary source]
Confirmed with Geschichte der deutschen Literatur für das weibliche Geschlecht, besonders für höhere Töchterschulen, Zweiter Theil. Von Göthe bis auf die neueste Zeit. Zweite verbesserte Auflage, Breslau, im Verlage bei Josef Mar und Komp., 1836, p. 275.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Der Traum
Das Bildniss längst entfloh'ner Freuden sah ich im Traum . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Der Traum"
Based on:
- a text in English by Edgar Allan Poe (1809 - 1849), "A dream", appears in Tamerlane and Other Poems, first published 1827
Go to the single-text view
3. Was ist denn Liebe  [sung text not yet checked]
Mein Herz, ich will dich fragen, Was ist denn Liebe, sag'?-- "Zwei Seelen und ein Gedanke, Zwei Herzen und ein Schlag!" Und sprich: woher kommt Liebe?-- "Sie kommt, und sie ist da!" Und sprich: wie schwindet Liebe?-- "Die war's nicht, der's geschah!" Und [was ist reine Liebe?]1-- "Die ihrer selbst vergißt!" Und wann ist Lieb' am tiefsten?-- "Wenn sie am stillsten ist!" Und wann ist Lieb' am reichsten?-- "Das ist sie, wenn sie gibt!" Und sprich, wie redet Liebe?-- "[Sie]2 redet nicht, sie liebt!"
Authorship:
- by Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen (1806 - 1871), as Friedrich Halm, no title [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gedichte von Friedrich Halm, Stuttgart und Tübingen: J.G. Cotta’scher Verlag, 1850, page 165
1 Lazarus, Loewe, Wallnöfer: "wann ist Lieb' am reinsten?"2 Loewe: "Die"
Research team for this text: Andrew Shackleton , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler