by Edgar Allan Poe (1809 - 1849)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Der Traum
Language: German (Deutsch)  after the English
Das Bildniss längst entfloh'ner Freuden sah ich im Traum . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Der Traum"
Based on:
- a text in English by Edgar Allan Poe (1809 - 1849), "A dream", appears in Tamerlane and Other Poems, first published 1827
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henriette Fahrbach (1851 - 1923), "Der Traum", published 1873 [ voice and piano ], from Drei Lieder für Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Wien, Spina
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Edward Agate ; composed by Marie-Joseph-Alexandre Déodat de Séverac.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in French (Français), a translation by Stéphane Mallarmé (1842 - 1898) , "Un rêve", appears in Les Poèmes d'Edgar Poe, in Romances et vers d'album, Éd. Deman, first published 1888 ; composed by Marie-Joseph-Alexandre Déodat de Séverac.
- Also set in French (Français), a translation by Maurice Rollinat (1846 - 1903) , "Le Rêve, d'après Edgar Poë", first published 1919 ; composed by Maurice Rollinat.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
This page was added to the website: 2014-12-22