Je n'ai envie que de t'aimer Un orage emplit la vallée Un poisson la rivière Je t'ai faite à la taille de ma solitude. Le monde entier pour se cacher Des jours des nuits pour se comprendre Pour ne plus rien voir dans tes yeux Que ce que je pense de toi Et d'un monde à ton image Et des jours et des nuits réglés par tes paupières.
Quatre Poésies de Paul Éluard
Song Cycle by Riccardo Malipiero (1914 - 2003)
1. Je n'ai envie que de t'aimer (intimes)  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, written 1936, appears in Les yeux fertiles, in Grand air, in Intimes, no. 5, Éd. GLM, first published 1936
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Tu te lèves l'eau se déplie (facile)  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Tu te lèves l'eau se déplie Tu te couches l'eau s'épanouit Tu es l'eau détournée de ses abîmes Tu es la terre qui prend racine Et sur laquelle tout s'établit Tu fais des bulles de silence dans le désert des bruits Tu chantes des hymnes nocturnes sur les cordes de l'arc-en-ciel, Tu es partout tu abolis toutes les routes Tu sacrifies le temps À l'éternelle jeunesse de la flamme exacte Qui voile la nature en la reproduisant Femme tu mets au monde un corps toujours pareil Le tien Tu es la ressemblance
Text Authorship:
- by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, no title, written 1935, appears in Facile, Éd. GLM, first published 1935
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Que voulez‑vous la porte était gardée (couvre‑feu)  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Que voulez-vous la porte était gardée Que voulez-vous nous étions enfermés Que voulez-vous la rue était barrée Que voulez-vous la ville était matée Que voulez-vous elle était affamée Que voulez-vous nous étions désarmés Que voulez-vous la nuit était tombée Que voulez-vous nous nous sommes aimés.
Text Authorship:
- by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, "Couvre-feu", written 1942, appears in Poésie et vérité, first published 1942
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Elle est debout sur mes paupières (l'amoureuse)  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Elle est debout sur mes paupières Et ses cheveux sont dans les miens, Elle a la forme de mes mains, Elle a la couleur de mes yeux, Elle s'engloutit dans mon ombre Comme une pierre sur le ciel. Elle a toujours les yeux ouverts Et ne me laisse pas dormir. Ses rêves en pleine lumière Font s'évaporer les soleils Me font rire, pleurer et rire, Parler sans avoir rien à dire.
Text Authorship:
- by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, "L'amoureuse", written 1924, appears in Mourir de ne pas mourir, Éd. NRF, first published 1924
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 277