by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard
Je n'ai envie que de t'aimer
Language: French (Français)
Je n'ai envie que de t'aimer Un orage emplit la vallée Un poisson la rivière Je t'ai faite à la taille de ma solitude. Le monde entier pour se cacher Des jours des nuits pour se comprendre Pour ne plus rien voir dans tes yeux Que ce que je pense de toi Et d'un monde à ton image Et des jours et des nuits réglés par tes paupières.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, written 1936, appears in Les yeux fertiles, in Grand air, in Intimes, no. 5, Éd. GLM, first published 1936 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Riccardo Malipiero (1914 - 2003), "Je n'ai envie que de t'aimer (intimes)", 1948, published 1948 [ medium voice and piano ], from Quatre Poésies de Paul Éluard, no. 1, Milan, Carisch S.A. [sung text not yet checked]
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "Je n'ai envie que de t'aimer", FP 86 no. 7 (1936), published 1937 [ high voice and piano ], from Tel jour Telle nuit, no. 7, Éd. Durand [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Polish (Polski), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Rafał Kłocko.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 68