Warum leckst du dein Mäulchen, indem du mir eilig begegnest? Wohl, dein Züngelchen sagt mir, wie gesprächig es sei.
Fünf venezianische Epigramme
Song Cycle by Othmar Schoeck (1886 - 1957)
1. Warum leckst du dein Mäulchen  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in Venetianische Epigramme, no. 32
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Eine einzige Nacht an deinem Herzen!  [sung text not yet checked]
Eine einzige Nacht an deinem Herzen! - Das Andre Gibt sich. Es trennet uns noch Amor in Nebel und Nacht. Ja, ich erlebe den Morgen, an dem Aurora die Freunde Busen an Busen belauscht, Phöbus, der Frühe, sie weckt.
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in Venetianische Epigramme, no. 88
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Wie sie klingeln, die Pfaffen!  [sung text not yet checked]
Wie sie klingeln, die Pfaffen! Wie angelegen sie's machen, Daß man komme, nur ja plappre, wie gestern so heut! Scheltet mir nicht die Pfaffen: sie kennen des Menschen Bedürfniß! Denn wie ist er beglückt, plappert er morgen wie heut!
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), appears in Venetianische Epigramme, no. 11
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Seh' ich den Pilgrim  [sung text not yet checked]
Seh' ich den Pilgrim, so kann ich mich nie der Tränen enthalten. O, wie beseliget uns Menschen ein falscher Begriff!
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in Venetianische Epigramme, no. 6
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "When I see a pilgrim, I can never . . .", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Johann Wolfgang von Goethe, Goethes Werke, erster Band, ed. by Erich Trunz, Müchen: C. H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck), 1981, page 175. Appears in Venetianische Epigramme, no. 5
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
5. Diese Gondel vergleich ich  [sung text checked 1 time]
Diese Gondel vergleich ich der [Wiege, sie schaukelt gefällig]1 Und das Kästchen darauf scheint ein geräumiger Sarg. Recht so! Zwischen der Wieg und dem Sarg wir schwanken und schweben Auf dem großen Kanal sorglos durchs Leben dahin.
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), appears in Venetianische Epigramme, no. 8
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "I compare this gondola", copyright ©
1 Schoeck: "sanft / einschaukelnden Wiege"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]