LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Quatre mélodies

by Pierre Capdevielle (1906 - 1969)

1. Je n'ai pas oublié  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Je n'ai pas oublié, voisine de la ville,
Notre blanche maison, petite mais tranquille,
Sa Pomone de plâtre et sa vieille Vénus
Dans un bosquet chétif cachant leurs membres nus ;
— Et le soleil, le soir, ruisselant et superbe,
Qui, derrière la vitre où se brisait sa gerbe,
Semblait, grand œil ouvert dans le ciel curieux,
Contempler nos dîners longs et silencieux,
[Et versait]1 largement ses beaux reflets de cierge
Sur la nappe frugale et les rideaux de serge.

Text Authorship:

  • by Charles Baudelaire (1821 - 1867), no title, appears in Les Fleurs du mal, in 2. Tableaux parisiens, no. 99, appears in Les Fleurs du mal, in 1. Spleen et Idéal, no. 70, Paris, Poulet-Malassis et de Broise, first published 1857

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Poom Andrew Pipatjarasgit) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Juan Henríquez Concepción) , "Yo no he olvidado", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal, Paris: Poulet-Malassis et de Broise, 1857, in Spleen et Idéal, pages 162-163. Note: this was number 70 under Spleen et Idéal in the first edition of Les Fleurs du mal but number 99 or 123 under Tableaux parisiens in subsequent editions.

1 1861 and 1868 editions: "Répandant"

Research team for this page: Juan Henríquez Concepción , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]

2. Le beau visage

Language: French (Français) 
Du fait de ta splendeur à eux inaccessible
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Paul Drouot (1886 - 1915), "Le beau visage", appears in La grappe de raisin, in Petite suite, no. 1, Paris, Éd. de la Phalange, first published 1908

Go to the general single-text view

3. Iris d'Irlande

Language: French (Français) 
Ma pauvre aimée, mon pâle iris d'Irlande
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Isaac Félix Suarès (1868 - 1948), no title, appears in Rêves de l'ombre, Paris, Éd. Grasset, first published 1937

Go to the general single-text view

4. Chant pour la nuit

Language: French (Français) 
Lorsque je te perdrai un jour
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Lou Albert-Lasard (1885 - 1969), Paris, Éd. Gallimard, first published 1938

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Schlaflied", written 1908, appears in Der neuen Gedichte anderer Teil
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Total word count: 80
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris