Ce n'est pas un nuage où le tonnerre dort, C'est l'escadron du tzar de Moscou, du Terrible, Qui jaillit, comme un vol de grains rompant le crible. D'à travers les forêts du Nord ! Comme l'eider à l'aile avide Franchit l'Océan hérissé, La Force russe a traversé La steppe impénétrable et vide, Et voici qu'en l'illustre empire de Kasan, Chez le féroce Khan, chez le Tatar athée, Elle entre et dit : « C'est moi » sans qu'on l'ait invitée, Boïard, Kosak et paysan. Et l'horizon se rose à peine Qu'elle égorge les Turcs épars, Et sur les débris des remparts Par la ville elle se promène, Et lorsque, piétinant le carnage vermeil, Les chevaux ont du sang jusques à la crinière, Se lève sur la tour en l'or de sa bannière Le jeune Tsar, comme un soleil !
Dix poèmes et chansons pour une voix avec accompagnement de piano
by Camille Erlanger (1863 - 1919)
2. Lever de soleil  [sung text not yet checked]
Subtitle: Chanson de guerre
Text Authorship:
- by Catulle Mendès (1841 - 1909), "Lever de soleil", subtitle: "Vieille chanson de guerre", appears in Petits poèmes russes, in 3. Koltsov, Paris, G. Charpentier et E. Fasquelle, first published 1893
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842), "Русская песня", written 1841
Go to the general single-text view
Confirmed with Catulle Mendès, Petits poèmes russes mis en vers français, Paris, G. Charpentier et E. Fasquelle, 1893, pages 29-31.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
4. Colombine  [sung text not yet checked]
Léandre le sot, Pierrot qui d'un saut De puce Franchit le buisson, Cassandre sous son Capuce, Arlequin aussi, Cet aigrefin si Fantasque Aux costumes fous, Ses yeux luisants sous Son masque, — Do, mi, sol, mi, fa, — Tout ce monde va, Rit, chante Et danse devant Une belle enfant Méchante Dont les yeux pervers Comme les yeux verts Des chattes Gardent ses appas Et disent: « À bas Les pattes ! » — Eux ils vont toujours ! — Fatidique cours Des astres, Oh ! dis-moi vers quels Mornes ou cruels Désastres L'implacable enfant, Preste et relevant Ses jupes, La rose au chapeau, Conduit son troupeau De dupes ?
Text Authorship:
- by Paul Verlaine (1844 - 1896), "Colombine", appears in Fêtes galantes, no. 19, Paris, Éditions Alphonse Lemerre, first published 1869
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , "Colombine", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Paul Verlaine, Fêtes galantes, Paris: Alphonse Lemerre, 1869, pages 43-45.
Note: The ampersand (&) as appears in the first publication is changed to "et".
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]
5. Inconstance
Ô reine de mes bien-aimées
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by René-François Sully-Prudhomme (1839 - 1907), "Inconstance", appears in Poésies 1865-1866, in Femmes, no. 3, Paris, Éd. Alphonse Lemerre
Go to the general single-text view
12. Chanson d'hiver
Souffle, souffle, vent du Nord !
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Irène Hillel-Erlanger (1878 - 1920), as Claude Lorrey, "Chanson d'Amiens"
Based on:
- a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in As You Like It, Act II, Scene 7
Go to the general single-text view