LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,440)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Six Elizabethan Songs

Song Cycle by Marc Blitzstein (1905 - 1964)

1. Sweet is the rose  [sung text not yet checked]

Language: English 
Sweet is the Rose, but growes vpon a brere;
Sweet is the Iunipere, but sharpe his bough;
sweet is the Eglantine, but pricketh nere;
sweet is the firbloome, but his braunches rough.
Sweet is the Cypresse, but his rynd is tough,
sweet is the nut, but bitter is his pill;
sweet is the broome-flowre, but yet sowre enough;
and sweet is Moly, but his root is ill.
So euery sweet with soure is tempred still,
that maketh it be coueted the more:
for easie things that may be got at will,
most sorts of men doe set but little store.
Why then should I accoumpt of little paine,
that endlesse pleasure shall vnto me gaine.

Text Authorship:

  • by Edmund Spenser (1552 - 1599), "Sonnet XXVI", appears in Amoretti and Epithalamion

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Shepherd's song
 (Sung text)

Language: English 
When daffodils begin to peer -
   With heigh! The doxy over the dale -
Why, then comes the sweet o' the year;
   For the red blood reigns in the winter's pale.

The white sheet bleaching on the hedge -
   With heigh! The sweet birds, O how they sing!
Doth set my pugging tooth on edge;
   For a quart of ale is a dish for a king.

The lark, that tirra-lirra chants,
   With heigh! with heigh! The thrush and the jay,
Are summer songs for me and my aunts,
   While we lie tumbling in the hay.

But shall I go mourn for that, my dear?
   The pale moon shines by night:
And when I wander here and there,
   I then do most go right.

Jog on, jog on, the foot-path way,
    And merrily hent the stile-a:
A merry heart goes all the day,
   Your sad tires in a mile-a.

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in A Winter's Tale, Act IV, Scene 3

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (François Pierre Guillaume Guizot) , no title

Researcher for this page: Ted Perry

3. Song of the glove

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Ben Jonson (1572 - 1637)

Go to the general single-text view

4. Court song

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

5. Lullaby
 (Sung text)

Language: English 
 ... 
Lulla, lulla, lullaby, lulla, lulla, lullaby:
Never harm,
Nor spell nor charm,
Come our lovely lady nigh;
So, good night, with lullaby.
You spotted snakes with double tongue,
Thorny hedgehogs, be not seen;
Newts and blindworms, do no wrong,
Come not near our Fairy Queen.
 ... 
Weaving spiders, come not here;
Hence, you long-legg'd spinners, hence!
Beetles black, approach not near;
Worm nor snail, do no offence.
Philomel, with melody, 
Sing in our sweet lullaby;
Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby.
Lullaby.
 ... 

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Midsummer Night's Dream, Act II, Scene 2

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (François-Victor Hugo)

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Vendor's song
 (Sung text)

Language: English 
Lawn as white as driven snow,
White as snow, driven snow;
Cyprus black as e'er was crow,
Black as e’er was crow:
Come buy of me, come, buy.

Gloves as sweet as damask roses,
Sweet as damask roses,
Masks for faces and for noses,
And for noses;
Come lads, buy of me, come, buy.

Diddle, diddle, diddle, diddle.
Diddle, diddle, diddle, diddle.

Bugle bracelet, necklace amber,
Bracelet, necklace amber;
Perfume for a lady's chamber,
For a lady’s chamber;
Come buy of me, come, buy.

Golden quoifs and stomachers,
For my lads to give their dears;
Pins and poking-sticks of steel,
What maids lack from head to heel.

Come, lads, buy, lads;
Come, lads, buy, lads;
Buy, or else your lasses cry.
Come, buy, buy, buy, buy.

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in A Winter's Tale, Act IV, Scene 4, Autolycus's song.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (François Pierre Guillaume Guizot) , no title

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Total word count: 468
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris