Jag älskar alla outsagda ord Och all i rymden slumrande musik Och vårfrudagens aningsfulla jord, Som ännu är så ofullgånget rik. I denna stilla vårdagjämningstid, När ännu inga groddar kommit fram, Vet jorden ännu ingenting om strid Och ingenting om stolthet eller skam. Den bara väntar. Väntar och är glad. Den väntar i det ljuvligaste ro. Den väntar och vet inte ens på vad. Den vet alls ingenting. Men den har tro.
Fjorton sånger om våren
by Bo Linde (1933 - 1970)
1. Vårdagjämning  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Anna Greta Wide (1920 - 1965), "Vårdagjämning"
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Våretyd för två fingrar  [sung text not yet checked]
Förvånande mängd av violiner [ ... ]
Text Authorship:
- by Werner Aspenström (1918 - 1997), "Våretyd för två fingrar", copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.3. Regn fall sky  [sung text not yet checked]
Regn, fall sky, fall vind kring kalla händer fall regn, fall sky i dessa länder fall gångna år fall lugnt, fall isigt kallt på mina stränder regn, fall sky, fall vind i sol och ljus kring kalla händer fall regn, fall sky fall dag och var fall vind, på nya stränder fall regn och viska mig vågs gång, slå våg mot stranden slå våg, slå!
Text Authorship:
- by Gunnar Olof Björling (1887 - 1960), no title
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Äppelträd och päronträd
Äppelträd och päronträd, plommonträd och bigarå, alla ljusa jungfrur små, i små svarta flätor stå, rodnande i solen. Nyss var vinden lätt och späd, Hör, nu klingar hög och fri vårens hela melodi, hör, nu svinga broms och bi stråken för fiolen. Äppelträd och päronträd, plommonträd och bigarå, alla ljusa jungfrur små, rodnande i solen stå med små gröna spetsar på, rodnande i solen.
Text Authorship:
- by Erik Blomberg (1894 - 1965), "Den levande naturen"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anna Hersey) , "Apple trees and pear trees", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Anna Hersey5. Ekokväll
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Gabriel Jönsson (1892 - 1984), copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.6. Vårmysterium  [sung text not yet checked]
Min syster du kommer som en vårvind över våra dalar... Violerna i skuggan dofta ljuv uppfyllelse. Jag vill föra dig till skogens ljuvaste vrå: där skola vi bikta för varandra, hur vi sågo Gud.
Text Authorship:
- by Edith Irene Södergran (1892 - 1923), "Vårmysterium"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7. Den ängen där du kysste mig
Den ängen där du kysste mig [ ... ]
Text Authorship:
- by Viola Renwall (1905 - 1998), copyright ©
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anna Hersey) , "The meadow where you kissed me", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
8. Kristen trosbekännelse  [sung text not yet checked]
Lyckan är icke, vad vi drömma om, lyckan är icke natten, den vi minnas, lyckan är icke i vår längtans sång. Lyckan är något, som vi aldrig velat, lyckan är något, som vi svårt förstå, lyckan är korset, som blev rest för alla.
Text Authorship:
- by Edith Irene Södergran (1892 - 1923), "Kristen trosbekännelse"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]9. Gökrop
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Björn von Rosen (1905 - 1989), copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.10. För alla vindar
Små, små visor vill jag strö [ ... ]
Text Authorship:
- by Viola Renwall (1905 - 1998), copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.11. En såningsman  [sung text not yet checked]
En såningsman gick ut att så sin säd. Då drog en pingstvind genom gårdens träd, den första knarren skrek, och på en kvist satt göken som en grå evangelist: Ku ku, just nu! Din jord skall giva sjuttio för sju. Och jorden, lucker efter strida regn och värmd av sol, tog fröet i sitt hägn, ty hon var bogen som ett tidigt sto och längtansfull att bära liv och gro: Kom, himmelskorn, Kom, bjugg! Er kraft skall vara såsom torn. Just denna dag stod skyn av lärkor full. Det föll en sådd av sång i öppen mull. Med nya tungor talte asp och al, och mannen skred som i en bonad sal, i såningsvår, med gärdeglindrets flammor i sitt spår.
Text Authorship:
- by Erik Axel Karlfeldt (1864 - 1931), "En såningsman"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]12. Idyll och epigram
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram
Go to the general single-text view
13. Prinsessan Juni  [sung text not yet checked]
Där hagen lyser överfull av sippors snö och vivors gull där står hon mitt i solen – så ung, så slank, med pannan fri och guldblont hår tar vinden i och lyfter lekfullt kjolen. Och fjärden strålar festligt blå, så silversprött den höres slå mot strandens hällar glatta. Nu rör hon sig med kunglig gång, som trådde hon vid böljors sång en dans på ängens matta.
Text Authorship:
- by Daniel Fallström (1858 - 1937), "Prinsessan Juni"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]14. Till sist
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —