LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Fjorton sånger om våren

by Bo Linde (1933 - 1970)

1. Vårdagjämning  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Jag älskar alla outsagda ord
Och all i rymden slumrande musik
Och vårfrudagens aningsfulla jord,
Som ännu är så ofullgånget rik.

I denna stilla vårdagjämningstid,
När ännu inga groddar kommit fram,
Vet jorden ännu ingenting om strid
Och ingenting om stolthet eller skam.

Den bara väntar. Väntar och är glad.
Den väntar i det ljuvligaste ro.
Den väntar och vet inte ens på vad.
Den vet alls ingenting.
Men den har tro.

Text Authorship:

  • by Anna Greta Wide (1920 - 1965), "Vårdagjämning"

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Våretyd för två fingrar  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Förvånande mängd av violiner
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Werner Aspenström (1918 - 1997), "Våretyd för två fingrar", copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

3. Regn fall sky  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Regn, fall sky, fall vind
kring kalla händer
fall regn, fall sky
i dessa länder
fall gångna år
fall lugnt, fall isigt kallt
på mina stränder
regn, fall sky, fall vind
i sol och ljus
kring kalla händer

fall regn, fall sky
fall dag och var
fall vind, på nya stränder
fall regn och viska mig
vågs gång, slå våg mot stranden
slå våg, slå!

Text Authorship:

  • by Gunnar Olof Björling (1887 - 1960), no title

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Äppelträd och päronträd
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Äppelträd och päronträd,
plommonträd och bigarå,
alla ljusa jungfrur små,
i små svarta flätor stå,
rodnande i solen.

Nyss var vinden lätt och späd,
Hör, nu klingar hög och fri
vårens hela melodi,
hör, nu svinga broms och bi
stråken för fiolen.

Äppelträd och päronträd,
plommonträd och bigarå,
alla ljusa jungfrur små,
rodnande i solen stå
med små gröna spetsar på,
rodnande i solen.

Text Authorship:

  • by Erik Blomberg (1894 - 1965), "Den levande naturen"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Anna Hersey) , "Apple trees and pear trees", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Anna Hersey

5. Ekokväll

Language: Swedish (Svenska) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Gabriel Jönsson (1892 - 1984), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

6. Vårmysterium  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Min syster
du kommer som en vårvind över våra dalar...
Violerna i skuggan dofta ljuv uppfyllelse.
Jag vill föra dig till skogens ljuvaste vrå:
där skola vi bikta för varandra, hur vi sågo Gud.

Text Authorship:

  • by Edith Irene Södergran (1892 - 1923), "Vårmysterium"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. Den ängen där du kysste mig 
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Den ängen där du kysste mig
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Viola Renwall (1905 - 1998), copyright ©

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Anna Hersey) , "The meadow where you kissed me", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

8. Kristen trosbekännelse  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Lyckan är icke, vad vi drömma om,
lyckan är icke natten, den vi minnas,
lyckan är icke i vår längtans sång.

Lyckan är något, som vi aldrig velat,
lyckan är något, som vi svårt förstå,
lyckan är korset, som blev rest för alla.

Text Authorship:

  • by Edith Irene Södergran (1892 - 1923), "Kristen trosbekännelse"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

9. Gökrop

Language: Swedish (Svenska) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Björn von Rosen (1905 - 1989), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

10. För alla vindar
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Små, små visor vill jag strö
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Viola Renwall (1905 - 1998), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

11. En såningsman  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
En såningsman gick ut att så sin säd.
Då drog en pingstvind genom gårdens träd,
den första knarren skrek, och på en kvist
satt göken som en grå evangelist:
Ku ku, just nu!
Din jord skall giva sjuttio för sju.

Och jorden, lucker efter strida regn
och värmd av sol, tog fröet i sitt hägn,
ty hon var bogen som ett tidigt sto
och längtansfull att bära liv och gro:
Kom, himmelskorn,
Kom, bjugg! Er kraft skall vara såsom torn.

Just denna dag stod skyn av lärkor full.
Det föll en sådd av sång i öppen mull.
Med nya tungor talte asp och al,
och mannen skred som i en bonad sal,
i såningsvår,
med gärdeglindrets flammor i sitt spår.

Text Authorship:

  • by Erik Axel Karlfeldt (1864 - 1931), "En såningsman"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

12. Idyll och epigram

Language: Swedish (Svenska) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram

Go to the general single-text view

13. Prinsessan Juni  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Där hagen lyser överfull
av sippors snö och vivors gull
där står hon mitt i solen –
så ung, så slank, med pannan fri
och guldblont hår tar vinden i
och lyfter lekfullt kjolen.

Och fjärden strålar festligt blå,
så silversprött den höres slå
mot strandens hällar glatta.
Nu rör hon sig med kunglig gång,
som trådde hon vid böljors sång
en dans på ängens matta.

Text Authorship:

  • by Daniel Fallström (1858 - 1937), "Prinsessan Juni"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

14. Till sist

Language: Swedish (Svenska) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Elmer Rafael Diktonius (1896 - 1961)

Go to the general single-text view

Total word count: 639
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris