O, ich wollte, daß ich wunschlos schlief, Wüßt ich einen Strom, wie mein Leben so tief, Flösse mit seinen Wassern.
Styx. Sechs Lieder. Für Mezzosopran, Englischhorn und Klavier
by Viola Galgoczy-Mecher (b. 1961)
1. Styx  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Styx"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Styx", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Else Lasker-Schüler, Gesammelte Gedichte, Leipzig, Verlag der Weißen Bücherpage, 1917, page 37.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]
2. Dann  [sung text not yet checked]
... Dann kam die Nacht mit Deinem Traum Im stillen Sternebrennen. Und der Tag zog lächelnd an mir vorbei, Und die wilden Rosen atmeten kaum. Nun sehn' ich mich nach Traumesmai, Nach Deinem Liebesoffenbaren. Möchte an Deinem Munde brennen Eine Traumzeit von tausend Jahren.
Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Dann", appears in Styx, Gedichte, Berlin, Axel Junker Verlag, first published 1902
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "Then", written 2011, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
3. An den Herzog von Vineta  [sung text not yet checked]
Der Himmel trägt im Wolkengürtel Den gebogenen Mond. Unter dem Sichelbild Will ich in deiner Hand ruhn. Immer muß ich wie der Sturm will, Bin ein Meer ohne Strand. Aber seit du meine Muscheln suchst, Leuchtet mein Herz. Das liegt auf meinem Grund Verzaubert. Vielleicht ist mein Herz die Welt, Pocht -- Und sucht nur noch dich -- Wie soll ich dich rufen?
Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Nur dich"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Toi seul", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
4. In deine Augen . . .  [sung text not yet checked]
Blau wird es in deinen Augen – Aber warum zittert all mein Herz Vor deinen Himmeln. Nebel liegt auf meiner Wange Und mein Herz beugt sich zum Untergange.
Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "In deine Augen", appears in Meine Wunder, first published 1911
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Helios Hong) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
5. Eifersucht  [sung text not yet checked]
Denk' mal: wir beide Zwischen feurigem Zigeunervolk Auf der Haide. Ich zu deinen Füssen liegend, Du, die Fiedel spielend, Meine Seele einwiegend Und der brennende Steppenwind Saust um uns! . . . Aber die Mariennacht verschmerz' ich nicht . . . Die Mariennacht! Da ich dich sah Mit der Einen . . . Wie duftendes Schneien Fielen die Blüten von den Bäumen. Die Mariennacht verschmerz' ich nicht . . . Die blonde Blume in deinen Armen nicht!
Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Eifersucht", appears in Styx, Gedichte, first published 1902
See other settings of this text.
Confirmed with Else Lasker-Schüler: Werke und Briefe, Band 1: Gedichte, Kritische Ausgabe, Erste Auflage, 1996, Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1996, page 23.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]
6. Ich bin traurig  [sung text not yet checked]
Deine Küsse dunkeln auf meinem Mund. Du hast mich nicht mehr lieb. Und wie du kamst -- ! Blau vor Paradies, Um deinen süßesten Brunnen Gaukelte mein Herz. Nun will ich es schminken, Wie die Freudenmädchen Die welke Rose ihrer Lende röten. Unsere Augen sind halb geschlossen, Wie sterbende Himmel -- Alt ist der Mond geworden. Die Nacht wird nicht mehr wach. Du erinnerst dich meiner kaum. Wo soll ich mit meinem Herzen hin?
Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Ich bin traurig", appears in Die Kuppel, appears in Meine Wunder, first published 1911
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor] , Karl Bellenberg [Guest Editor]