LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,224)
  • Text Authors (19,710)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sinaia-Album. Minnen från Rumänien

by Ivar Hallström (1826 - 1901)

1. In der Schaukel

Language: German (Deutsch) 
Es nicken die Zweige, es rieselt der Bach
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva

Go to the general single-text view

1. I Gungan

Language: Swedish (Svenska) 
Se grenarne svaja och bäcken tar språng
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

2. Für wen

Language: German (Deutsch) 
Wiegst du auf Felsenhöhe dein duftig, weisses Köpfchen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva

Go to the general single-text view

2. Hvarför

Language: Swedish (Svenska) 
Vaggar din blomsterkrona på klippans spets deroppe
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

3. Junge Schmerzen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich schau in Dein Auge,
Der Himmel geht auf!
Der Wald, der wird stille,
Der Bach hemmt den Lauf,
Und doch bin ich traurig!

Du fühlst, was ich fühle,
Du bist, was ich bin,
Ich les Dir im Herzen,
Nur Reinheit wohnt drin,
Und doch bin ich traurig!

So treu wie der Felsen,
So tief wie das Grab,
So warm wie die Sonne,
So fest wie der Stab,
Und doch bin ich traurig.

Die heimliche Liebe
Wie blühte sie auf,
Da kamen die Menschen
Und traten darauf,
Darum bin ich traurig!

Text Authorship:

  • by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, "Junge Schmerzen", appears in Meine Ruh, in 3. Mutter und Kind, first published 1885

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Ungdomssorg

Language: Swedish (Svenska) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, "Junge Schmerzen", appears in Meine Ruh, in 3. Mutter und Kind, first published 1885
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

4. Der Sänger  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
So wie 's die liebe Sonne 
Nicht lassen kann zu scheinen, 
So wie die düstre Wolke 
Muß Regenströme weinen,

So wie die Quelle sprudelt, 
Der Bach muß ewig fließen, 
So wie 's den hehren Strom treibt, 
Ins Meer sich zu ergießen, 

So wie die Liebe strebet, 
Geliebtes zu erringen,
Die Erde geht, der Sturm braust,
So muß, so muß ich singen.

Text Authorship:

  • by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, "Sänger", appears in Meine Ruh, in 2. Höhen und Tiefen

Go to the general single-text view

Confirmed with Carmen Sylva, Meine Ruh, in Höhen und Tiefen, 3. Auflage, Berlin, Verlag von Alexander Duncker, 1901, page 37.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Sångaren

Language: Swedish (Svenska) 
Så visst den gyllne solen att stråla ej skall sluta
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, "Sänger", appears in Meine Ruh, in 2. Höhen und Tiefen
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Total word count: 152
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris