LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,250)
  • Text Authors (19,728)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sånger, andra häftet

by Ludvig Norman (1831 - 1885)

1. Morgonen
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Solen några purpurdroppar
Ren på österns skyar stänkt.
Och på buskar, blad och knoppar
Daggens pärleskur sig sänkt.

 ... 

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Morgonen", appears in Lyriska dikter I

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "The morning", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Aamu", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le matin", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: John Versmoren

2. Till en ung Flicka
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Unga flicka i din vår
Bind dig myrthenkransen.
Dansa medan du det får
Snart är du ur dansen.

Innan morgonen, sin kos
Smyga sig behagen.
Då en annan yngre ros
Tränger dig ur dagen.

Text Authorship:

  • by Frans Mikael Franzén (1772 - 1847)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Liljan och Daggdroppen
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Från Solens afskedsblickar flöt
En droppe ner i liljans sköt,
En tår af Englar gjuten.
Sin kalk då blomman sluta hann
och droppen nu sig fängslad fann,
I jordisk boja sluten.

Välkommen o! välkommen var
Nu hulda må du blifva qvar
Hos Liljan här i gruset.
Och om du städse älskar mig
Så vill jag städse älska dig
Som själen älskar ljuset.

Text Authorship:

  • by Carl Wilhelm Böttiger (1807 - 1878)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Hvem?
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Säg! hvem du var!
suckar mitt hjerta men får intet svar.
Echo bak' skogen sig gömmer
sitter och drömmer.

Var du en syn?
Gjuten en morgon ur flammande skyn
Hvarför din vinge då höja?
Hvarför ej dröja.

Var du en dröm
Fluten till slumrar'n på nattvindens ström?
O! hvarför skulle han vakna
Blott att dig sakna.

Klingar ej svar
Till mig ur guldmoln - jag vet hvem du var
Bud som till bragder mig manat
Bud, som jag anat.

Sen jag dig såg,
Tänder en stjerna ur östern min håg;
Vinkar till land bortom hafven,
Släcks ej vid grafven - - -

Dröj i min själ,
Heliga bild - jag vill gömma dig väl.
Lys som en sol genom töcknen
Vandrarn i öknen.

Text Authorship:

  • by Karl August Nicander (1799 - 1839)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Skaldens Blomma
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
En blomma skalden har,
Så skön och underbar
Är ingen annan blomma,
Hon blommar ej på grönan äng;
Hon står på ingen blomstersäng,
Ej vid en källas rand:
Långt bort hon är i längtans blåa land.

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Svanen
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
På flodspegeln simmar den döende Svan
Och skjuter i silfver den glänsande ban.
Vid stranden står skogar af björk och af gran,
I kronorna sjunger mång fågel så van,
Men svanen är stum in i döden.

Text Authorship:

  • by Carl Wilhelm Böttiger (1807 - 1878)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. Farväl till Sommaren
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Farväl du himmel blåa klara
Med dina gyllene skyars tåg,
Skall menskoanden väl så få fara
Till Fadershemmet som förr jag såg
Så öppet ligga vid himlaranden
Der qvällen ut strör den gyllne sanden
Ur dagens timglas och aftonskyn
Så skönt sig sänker mot Vesterns bryn.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 350
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris