LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,449)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Les saisons de mon coeur

Song Cycle by Maximilian Beckschäfer (b. 1952)

1. Souvenir de la neige  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Le souvenir de la neige 
d'un jour à l'autre s'efface ; 
la terre blonde et beige 
réapparaît à sa place. 

Une bêche alerte 
déjà (écoute !) opère ; 
on se rappelle que verte 
est la couleur qu'on préfère. 

Sur les coteaux on aligne 
tantôt un tendre treillage ; 
donnez la main à la vigne 
qui vous connaît et s'engage.

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Poèmes et Dédicaces, in D'un Cycle: Das kleine Weinjahr, no. 1, first published 1920-6

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Cytise et Citronelle  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Depuis tant de semaines tout nous dispute nos
règles d'hiver. Il faudra, il faut
désarmer, s'adoucir, laisser faire
l'inévitable printemps héréditaire.

Déjà le nid dans mon oreille est assez doux
pour que ta voix y vienne, coucou.
Dépose dans cet écrin le long collier de tes cris
dont le fermoir perdu nous occupe. Tant pis!

C'est vous, Cytise et Citronelle,
qui me faites encore sentir mon enfance.
Ô des étés la longue chance
sûre, lente et mutuelle.
C'est toi, mon coeur en permanence,
que je réclame aux fugitives
choses, à ces ombres vives
qui traversent mes attirances.

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Coucou", appears in Exercises et évidences

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

3. Auront le paradis  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Auront le paradis ceux qui vantent les choses
car quel examen de félicité,
que de refaire avec des paroles la rosé
ou d'imiter de la pomme la belle prose!
Quelle universelle complicité!

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Ébauches et Fragments

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

4. Chemin qui tourne  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Chemin qui tourne et joue 
le long de la vigne penchée, 
tel qu'un ruban que l'on noue 
autour d'un chapeau d'été. 

Vigne : chapeau sur la tête 
qui invente le vin. 
Vin : ardente comète 
promise pour l'an prochain.

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Poèmes français, in 2. Les Quatrains Valaisans, no. 18

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Grant Hicks) , "Path that winds", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with The Complete French Poems of Rainer Maria Rilke, Saint Paul: Greywolf Press, 1986, Page 118.


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Grant Hicks [Guest Editor]

5. Nul ne parle d'eux  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Nul ne parle d'eux, et pourtant
ils étaient de vivre avides;
ils étaient plus que le vent
qui de nous parfois décide...

Ils étaient purs et charmants.

Qui, dans les cimetières,
devine leurs noms effacés?
Ces simples noms de naguère
qu'ils avaient préférés

comme une fleur qu'on préfère.

Nous aimons tant du nouveau.
Ils étaient, ces jouvenceaux,
plus neufs certainement qu'il ne faut
pour étonner un tombeau.

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Poèmes et Dédicaces

See other settings of this text.

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

6. Peur de la table, peur de l'alcôve  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Peur de la table, peur de l'alcôve
peur de l'effort qui demain m'attend -
ce qui me garde, ce qui me sauve
c'est le sommeil qui m'a vu enfant.

Il m'a connu, il doit me connaître,
à ceux qui sont simples, il reste bon;
lui, si profond: je ne suis qu'une fenêtre.
Il est la mais on.

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Ébauches et Fragments

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

7. Après une journée de vent  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
[Après une journée de vent, 
dans]1 une paix infinie, 
le soir se réconcilie 
comme un docile amant.

Tout devient calme, clarté....
Mais à l'horizon s'étage, 
éclairé et doré, 
un beau bas-relief de nuages.

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Poèmes français, in 2. Les Quatrains Valaisans, no. 21

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with The Complete French Poems of Rainer Maria Rilke, Saint Paul: Greywolf Press, 1986, Page 120.

1 Schürch: "Dans"; further changes may exist not shown above

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Grant Hicks [Guest Editor]
Total word count: 379
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris