Der Tod ist groß. Wir sind die Seinen lachenden Munds. Wenn wir uns mitten im Leben meinen, wagt er zu weinen mitten in uns.
Vier ernste Lieder
by Edvard Moritz (1891 - 1974)
1. Der Tod ist groß  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Schlußstück", appears in Das Buch der Bilder, first published 1920
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Conclusió", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Salvador Pila) , "Conclusion", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Mathias Rüegg) , copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Finale", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
2. Mein Herz, das ist eine Totenuhr
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
3. Ich geb' Dir einen Namen  [sung text not yet checked]
Ich geb' Dir einen Namen, süß wie Wein -- Gleich einer Beere schmiegt er sich im Munde, Auf der sich manche milde Sonnenstunde Verträumte in die Dämmerung hinein. In diesem Namen warst Du immer mein, Solang' ich meine Sehnsucht mir erkunde, Und alles Wehgeschlagene und Wunde Heilte der Glaube an Dein Nahesein. Ich kenn' Dich gut, Du bist mir oft begegnet, In vielen Wesen aufgeteilt: oft nur In einem Aug', von Tränen überregnet, In einer leise eingekerbten Spur An liebem Mund, in einem Beben nur Von Händen, die mir meine Not gesegnet.
Authorship:
- by Anton Wildgans (1881 - 1932), no title, appears in Sonette an Ead, no. 1
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Es ist lang  [sung text not yet checked]
Es ist lang, -- es ist lang ... wann -- weiß ich gar [nimmer]1 zu sagen ... eine Glocke klang, eine Lerche sang -- und ein Herz hat so selig geschlagen. Der Himmel so blank überm Jungwaldhang, der Flieder hat Blüten getragen, -- und im Sonntagskleide ein Mädchen, schlank, das Auge voll staunender Fragen ... Es ist lang, -- es ist lang ...
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Traumgekrönt, in Lieben, no. 22
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Badings: "nicht"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]