Selim der Seefahrer steuerbord ruht [ ... ]
Sechs Gesänge aus dem Arabischen
Song Cycle by Hans Werner Henze (1926 - 2012)
1. Selim und der Wind
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Hans Werner Henze (1926 - 2012), copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Note: stanza 4, lines 1-6 ("Schreckliche . . . Höllenbroden") is a quotation from Goethe´s Die erste Walpurgisnacht, stanza 11, lines 2-7.
2. Die Gottesanbeterin (mantis religiosa)
Language: German (Deutsch)
Ich lieg auf der Lauer und bete dir zu wie einem Gott [ ... ]
Text Authorship:
- by Hans Werner Henze (1926 - 2012), copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.3. Ein Sonnenaufgang
Language: German (Deutsch)
Ich stehe auf dem Dach des Tempels [ ... ]
Text Authorship:
- by Hans Werner Henze (1926 - 2012), copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.4. Cäsarion
Language: German (Deutsch)
Willkommen seid Ihr, guter Freund, in unsren Samtlanden [ ... ]
Text Authorship:
- by Hans Werner Henze (1926 - 2012), copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.5. Fatumas Klage
Language: German (Deutsch)
Weh!/ Ausgestoßen in die Tropfsteinkavernen der Sterbenden [ ... ]
Text Authorship:
- by Hans Werner Henze (1926 - 2012), copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.6. Das Paradies
Language: German (Deutsch)
Komm, daß ich dich fasse, reich mir deine Hand, und dich nicht mehr lasse, reich mir deine Hand! Sieh die Finsternis, die meine Zeit bedroht, in der dunklen Gasse reiche mir die Hand! Von des Schicksals Schlusse ward mir Arges kund - in schwindelnden Höhen - reich mir die Hand! Meiner Erden Reise ist bedroht vom Feind: wehre seinem Hasse, reiche mir die Hand! Komm, daß ich sie presse an mein Herz, das brennt, an dies Aug, das nasse, lege deine Hand! Auf zu deinem Schlosse klimm ich, holder Mond, Daß ich dir erblasse, komm, komm, reiche mir die Hand.
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (c1327 - 1390) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]Total word count: 1153