LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,879)
  • Text Authors (20,874)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

39 Vocal pieces; Ungedruckte Lieder von Emilie Zumsteeg

by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857)

Abendfeier
 (Sung text for setting by E. Zumsteeg)
 See original

Language: German (Deutsch) 
Wie ist der Abend so traulich,
Wie lächelnd der Tag verschied;
Wie singen so herzlich erbaulich
Die Vöglein ihr Abendlied!

Die Blumen müssen wohl schweigen,
Kein Ton ist Blumen beschert,
Doch, stille Beter, neigen
Sie alle das Haupt zur Erd'.

Wohin ich gehe und schaue,
Ist Abendandacht fromm.
Im Strome malt sich der blaue
Der herrliche Himmelsdom.

Und alles betet lebendig
Um eine selige Ruh,
Und alles mahnt mich inständig:
O Menschenkind, bete auch du!

Composition:

    Set to music by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857), "Abendfeier", published 1998 [ soprano, alto and piano ], from Lieder und Duette für unterschiedliche Stimmlagen mit Begleitung des Klaviers, from 39 Vocal pieces; Ungedruckte Lieder von Emilie Zumsteeg, In: Hundert Lieder für gemischten Chor, hg. von Julius Abel, 4. Aufl., Waiblingen 1891, Nr. 34.

Text Authorship:

  • by Karl Johann Philipp Spitta (1801 - 1859)

See other settings of this text.

Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler

Wiegenlied des Kronprinzen Carl von Württemberg
 (Sung text for setting by E. Zumsteeg)
 Matches base text

Language: German (Deutsch) 
Schlaf, holder Königsknabe,
Und schließ die Äuglein zu;
Es winken dir die Engel
Und bringen süße Ruh.
Schlaf wohl!  Schlaf wohl!

Dein Wachen und dein Schlummer
Ist jetzt nur Traum und Glück.
Du findest Welt und Liebe
Nur in der Mutter Blick.
Schlaf wohl!  Schlaf wohl!

So schlafe denn im Frieden,
Der dir im Herzen lacht.
Noch ferne sind die Sorgen.
Schlaf wohl! dein Vater wacht.
Schlaf wohl!  Schlaf wohl!

Composition:

    Set to music by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857), "Wiegenlied des Kronprinzen Carl von Württemberg" [ voice and piano ], from 39 Vocal pieces; Ungedruckte Lieder von Emilie Zumsteeg

Text Authorship:

  • by Carl Grüneisen (1802 - 1878)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

Festliche Kränze flöchten so gerne wir brächten sie dir

Language: German (Deutsch) 
Festliche Kränze flöchten so gerne wir brächten sie dir
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by V. Strebel

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ satb chorus ]

Lächelnd tritt der holde Knabe über die bereifte Flur

Language: German (Deutsch) 
Lächelnd tritt der holde Knabe über die bereifte Flur
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ women's chorus ]

Hochzeitlied

Language: German (Deutsch) 
Lass die Herzen treu verbunden Vater durch das Leben gehn
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ women's chorus ]

Jubiläums‑Lied

Language: German (Deutsch) 
Welchen König darf man loben der ein Viertelhunderjahr
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Carl Grüneisen (1802 - 1878), as Karl Grüneisen

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ satb chorus ]

Hochzeitlied

Language: German (Deutsch) 
O sende Gott jetzt deinen Segen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ satb chorus ]

Ave Maria neig dein Angesicht hochheil'ge Mutter

Language: German (Deutsch) 
Ave Maria! Neig' dein Angesicht, 
hochheil'ge Mutter, über uns vom Himmel; 
die Sonne sank, der Tag zerbricht 
und stille steht der Lebenden Gewimmel. 
Ave Maria! Unter deine Schleier hüll' gnädig ein 
die müde Menschenwelt, 
dein ist die Nacht und dein die Totenfeier, 
so Gnade mir, wann dieser Leib zerbricht.
Ave Maria! Die Glocke ruft:
wie vor der Nacht der Tag, 
wird vor der Ewigkeit die Zeit sich schwärzen, 
wer dich erkannt und die vertrauen mag, 
schlaf kindlich ein
und lächle dir am Herzen, 
dein milder Hauch durchatmet all Fernen, 
die Erde sinkt, die Zeit zerbricht. 
Ave Maria! Neige, o neige von den Sternen 
hoch über uns dein Mutterangesicht. 
Ave Maria!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ women's chorus ]
Researcher for this page: John H. Campbell

Herr schicke was du willt ein Liebes oder Leides

Language: German (Deutsch) 
Herr! schicke, was du [willt]1,
Ein Liebes oder Leides;
Ich bin vergnügt, daß beides
Aus deinen Händen quillt.

Wollest mit Freuden 
[Und wollest]2 mit Leiden
Mich nicht überschütten!
Doch in der Mitten,
Liegt holdes Bescheiden.

Text Authorship:

  • by Eduard Mörike (1804 - 1875), "Gebet" [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ women's chorus and piano ]
View text without footnotes

Confirmed with Eduard Mörike, Gedichte, Dramatisches, Erzählendes, Zweite, erweiterte Auflage, Stuttgart: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachf., 1961, pages 134-135.

1 the modern form, "willst", is often used instead.
2 Wallnöfer: "Wollest"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler

Der verklärten Natalia

Language: German (Deutsch) 
Natalia so lebe wohl mit sechsundzwanzig Lenzen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by (Johann Christoph) Friedrich Haug (1761 - 1829)

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ voice and piano ]

Hochzeit‑Kantate

Language: German (Deutsch) 
Amen Herz zum Herzen ist gebunden
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Gustav Pfizer (1807 - 1890)

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ soli and satb chorus ], Text aus Gust. Pfizers Gedichten ausgewählt durch Gust. Schwab

Trauungs‑Kantate

Language: German (Deutsch) 
So schön so rein strahlt uns ein Band entgegen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Philipp Reichmann

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ soli and satb chorus ]

Es erscheint mit Jubeltönen heut' der Freunde froher Kreis

Language: German (Deutsch) 
Es erscheint mit Jubeltönen heut' der Freunde froher Kreis
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857), 1825 [ satb chorus ]

Hochzeitlied

Language: German (Deutsch) 
Auf die Wolkenwand der Trauer
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Gustav Schwab (1792 - 1850)

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ soprano and women's chorus ]

Befiehl dem Herrn deine Wege und hoffe auf ihn

Language: German (Deutsch) 
1  [Ein Psalm Davids.] Erzürne dich nicht über die Bösen;
   sei nicht neidisch auf die Übeltäter.
2  Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen, 
   und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.
3  Hoffe auf den HERRN und tue Gutes; 
   bleibe im Lande und nähre dich redlich.
4  Habe Deine Lust am HERRN; der wird dir geben,
   was dein Herz [wünschet]1.
5  Befiehl dem HERRN deine Wege und hoffe auf ihn; 
   er wird's wohl machen
6  und wird deine Gerechtigkeit hervorbringen wie das Licht 
   und dein Recht wie den Mittag.
7  Sei stille dem HERRN und warte auf ihn;
   erzürne dich nicht über den, 
   dem sein Mutwille glücklich fortgeht.
8  Steh ab vom Zorn und laß den Grimm, erzürne dich nicht,  
   daß du nicht auch übel tust.
9  Denn die Bösen werden ausgerottet; die aber des HERRN harren,
   werden das Land erben.
10 Es ist noch um ein kleines, so ist der Gottlose nimmer; 
   und wenn du nach seiner Stätte sehen wirst, wird er weg sein.
11 Aber die Elenden werden das Land erben 
   und Lust haben in großem Frieden.
12 Der Gottlose droht dem Gerechten 
   und beißt seine Zähne zusammen über ihn.
13 Aber der HERR lacht sein; denn er sieht, 
   daß sein Tag kommt.
14 Die Gottlosen ziehen das Schwert aus 
   und spannen ihren Bogen, 
   daß sie fällen den Elenden 
   und Armen und schlachten die Frommen.
15 Aber ihr Schwert wird in ihr Herz gehen, 
   und ihr Bogen wird zerbrechen.
16 Das wenige, das ein Gerechter hat, ist besser 
   als das große Gut vieler Gottlosen.
17 Denn der Gottlosen Arm wird zerbrechen; 
   aber der HERR erhält die Gerechten.
18 Der HERR kennt die Tage der Frommen, 
   und ihr Gut wird ewiglich bleiben.
19 Sie werden nicht zu Schanden in der bösen Zeit, 
   und in der Teuerung werden sie genug haben.
20 Denn die Gottlosen werden umkommen; 
   und die Feinde des HERRN, wenn sie gleich sind wie köstliche Aue,
   werden sie doch vergehen, wie der Rauch vergeht.
21 Der Gottlose borgt und bezahlt nicht;
   der Gerechte aber ist barmherzig und gibt.
22 Denn seine Gesegneten erben das Land; 
   aber seine Verfluchten werden ausgerottet.
23 Von dem HERRN wird solches Mannes Gang gefördert, 
   und er hat Lust an seinem Wege.
24 Fällt er, so wird er nicht weggeworfen;
   denn der HERR hält ihn bei der Hand.
25 Ich bin jung gewesen und alt geworden 
   und habe noch nie gesehen den Gerechten verlassen 
   oder seinen Samen nach Brot gehen.
26 Er ist allezeit barmherzig und leihet gerne, 
   und sein Same wird gesegnet sein.
27 Laß vom Bösen und tue Gutes 
   und bleibe wohnen immerdar.
28 Denn der HERR hat das Recht lieb 
   und verläßt seine Heiligen nicht; 
   ewiglich werden sie bewahrt; 
   aber der Gottlosen Same wird ausgerottet.
29 Die Gerechten erben das Land 
   und bleiben ewiglich darin.
30 Der Mund des Gerechten redet die Weisheit, 
   und seine Zunge lehrt das Recht.
31 Das Gesetz seines Gottes ist in seinem Herzen; 
   seine Tritte gleiten nicht.
32 Der Gottlose lauert auf den Gerechten 
   und gedenkt ihn zu töten.
33 Aber der HERR läßt ihn nicht in seinen Händen 
   und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.
34 Harre auf den HERRN und halte seinen Weg, 
   so wird er dich erhöhen, daß du das Land erbest; 
   du wirst es sehen, daß die Gottlosen ausgerottet werden.
35 Ich habe gesehen einen Gottlosen, der war trotzig 
   und breitete sich aus und grünte wie ein Lorbeerbaum.
36 Da man vorüberging, siehe, da war er dahin; 
   ich fragte nach ihm, da ward er nirgend gefunden.
37 Bleibe fromm und halte dich recht; 
   denn solchem wird's zuletzt wohl gehen.
38 Die Übertreter aber werden vertilgt miteinander, 
   und die Gottlosen werden zuletzt ausgerottet.
39 Aber der HERR hilft den Gerechten; 
   der ist ihre Stärke in der Not.
40 Und der HERR wird ihnen beistehen und wird sie erretten; 
   er wird sie von dem Gottlosen erretten und ihnen helfen; 
   denn sie trauen auf ihn.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 37 (36)" [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 36 (37)"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ women's chorus ]
View text without footnotes
1 Buxtehude: "wünscht"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Auf hoher Alp wohnt auch der liebe Gott

Language: German (Deutsch) 
Auf hoher Alp wohnt auch der liebe Gott
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Friedrich Adolf Krummacher (1768 - 1845)

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857) [ satb chorus ]
Total word count: 949
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris