LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,941)
  • Text Authors (20,969)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Gesellschaftslieder aus den Blätter und Trauben von J. N. Vogl, drittes Heft

by Wilhelm Speyer (1790 - 1878)

1. Trinklehre
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wem bring' ich wohl das erste Glas?
Wer lehrt mich das?
Das erste Glas dem großen Geist,
der Trost im Wein uns finden heißt,
der uns're Welt so schön gemacht;
ihm sei das erste Glas gebracht.

Wem bring' ich wohl das zweite Glas?
Wer lehrt mich das?
Das zweite Glas dem Vaterland,
wo meiner Kindheit Wiege stand,
wo Muttersorge mich bewacht;
ihm sei das zweite Glas gebracht.

Wem bring' ich wohl das dritte Glas?
Wer lehrt mich das?
Das dritte Glas dem deutschen Weib,
das eigen mir mit Seel' und Leib,
in dessen Blick mir Liebe lacht;
ihm sei das dritte Glas gebracht!

Wem bring' ich wohl das letzte Glas?
Wer lehrt mich das?
Das letzte Glas dem guten Recht,
das stets verdammt was falsch und schlecht
und alles Gute hält in Acht;
ihm sei das letzte Glas gebracht!

Text Authorship:

  • by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Trinklehre", appears in Die Poesie beim Weine

See other settings of this text.

Confirmed with Die Poesie beim Weine. Von Dr. Johann Nepomuck Vogl, Wien, 1857.


Researcher for this page: Johann Winkler

2. Piff, Puff, Paff!
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Nun Kameraden in die Schlacht!
Die erste Salve hat gekracht.
Piff! Puff! Paff!
Doch haltet treu und mutig aus,
es kämpft sich heiß im Schenkenhaus.
Piff! Puff! Paff!

Voran euch geht der Kommandant,
der manch Geschütz schon abgebrannt.
Piff! Puff! Paff!
Ihr andern folgt ihm auf dem Fuß;
nun Kinder gilt's, nun Schuss auf Schuss!
Piff! Puff! Paff!

Kanonen vor! Jetzt bricht es los!
Der Fahne nach ins Kampfgetos'!
Piff! Puff! Paff!
Das klingt und schallt und schallt und klingt;
gebt acht, dass euch kein Glas zerspringt!
Piff! Puff! Paff!

Ihr Veterane, frisch voraus,
die Garde nach im Sturmgebraus!
Piff! Puff! Paff!
Nun Knall auf Knall! Schon fehlt's an Blei.
Nur neue Flaschen flink herbei!
Piff! Puff! Paff!

Jetzt Freunde sind wir mitten d'rin,
jetzt gilt es gleich, was hin ist hin!
Piff! Puff! Paff!
Nun zeig' sich jeder als ein Mann
und schieße, was er schießen kann!
Piff! Puff! Paff!

Triumph, nun ist der Feind besiegt,
in seinem Blut der Unmut liegt.
Piff! Puff! Paff!
Die Langeweile flieht das Feld,
die Sorge gab das Fersengeld.
Piff! Puff! Paff!

Nur eine Freudensalve noch;
wer mit uns focht, der lebe hoch!
Piff! Puff! Paff!
Vor allem unser General,
Held Bacchus, unter Jubelschall!
Piff! Puff! Paff!

Text Authorship:

  • by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Piff, Puff, Paff!", appears in Blätter und Trauben: Lieder für heitere Kreise

Go to the general single-text view

Confirmed with Blätter und Trauben von Johann N. Vogl, Wien, 1843.

Note: in Speyer's sung text, the lines "Piff! Puff! Paff!" are substituted by variations of these 3 interjections.


Researcher for this page: Johann Winkler

3. Die gefesselte Geister3
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es wohnen umduftet
vom goldenen Nass
die Geister der Jugend
im bauchichten Fass.

Sie schmachten und trachten
ans Licht nur hinaus,
doch bannt sie ein Zauber
ins finstere Haus.

D'rum lasst uns befreien
die Armen zur Stund',
nicht länger verschließe
sie Daube und Spund.

Last quellen die Wellen
aus Zapfen und Krug,
dass jene uns wieder
umkreisen im Flug.

Wohlan denn, nun seid ihr
entfesselt und frei;
o Geister der Jugend,
nun flattert herbei!

Vergebt es, wenn mancher
euch treulos vergaß,
und gaukelt und schaukelt
auf Kanne und Glas.

Ihr, die ihr als Falter
umkoset das Kind,
o scheucht doch wie früher
die Sorgen geschwind

und führt uns im Reigen
zurück in das Land,
das, ach, nur zu schnelle
uns allen entschwand.

Text Authorship:

  • by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Die gefesselte Geister", appears in Blätter und Trauben: Lieder für heitere Kreise

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Johann Winkler

4. Die Nase im Wein
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Spiegelt oft sich meine Nase
in dem Becher, in dem Glase,
scheint sie mir entsetzlich lang,
dass mir fast darüber bang.

Was sind das für tolle Faxen,
ist sie kürzer doch gewachsen,
just, dass man sie tragen kann,
seh' ich sie im Spiegel an.

Aber nur zwei gute Züge,
und ich weiß den Grund der Lüge,
denn im Wein nur hat der Witz
seinen ränkevollen Sitz.

Spricht zu mir dann solchermaßen:
Wie nur magst du dich befassen
mit noch Ander'm als allein
mit dem Becher, mit dem Wein?

Lang' genug, du alter Hase,
führten doch an deiner Nase
Frauenliebe, Glück und Ruhm
und noch And're dich herum!

Ward sie nicht so lang gezogen,
dank's dem Glück, das dir gewogen.
Ging's nach Rechtens, müsst' sie sein,
sie du sie erblickst im Wein.

Text Authorship:

  • by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Die Nase im Wein", appears in Blätter und Trauben: Lieder für heitere Kreise

Go to the general single-text view

Confirmed with Blätter und Trauben von Johann N. Vogl, Wien, 2. Aufl., 1844.


Researcher for this page: Johann Winkler

5. Beim Wein
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es macht sich jeder seine Welt,
wie sie ihm eben wohlgefällt;
so mach' ich mir die meine
beim Weine.

Bei Frauenlieb' und Häuslichkeit
erträumt sich der die gold'ne Zeit;
Glück auf, ich such' die meine
beim Weine.

Der And're wähnt sein Glück und Ruhm,
rauft sich mit aller Welt herum;
gern gönn' ich dem das Seine
beim Weine.

Ein Dritter ist dem Geld nur hold,
der will nur Gold und sucht nur Gold.
Ich such' mein Gold, das reine,
beim Weine.

Ein Vierter lebt nur bloß der Kunst,
dem ist sonst alles and're Dunst.
Respekt der Kunst - nur keine
beim Weine!

Ein Fünfter nur in Sternen reist,
der schätzt sonst wieder nichts als Geist;
auch ich, schätz' den vom Rheine
beim Weine.

So macht sich jeder seine Welt
und meint am besten sei's bestellt,
gerade wie ich's meine
beim Weine.

Text Authorship:

  • by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Beim Wein", appears in Blätter und Trauben: Lieder für heitere Kreise

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Johann Winkler

6. Sage Dank
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Hat dir der Herr ein Gut geschenkt,
das Sorg' und Not verbannt,
so mög' aus deinem Dank er's seh'n,
dass du es hast erkannt.

Und ward dir ein Talent beschert,
das dich zu Edler'm macht,
so dank's aus tiefster Brust dem Herrn
und nütz' es mit Bedacht.

Und gibt er dir ein Glas voll Wein
zum stärkend frischen Trank,
so leer' es fröhlich bis zum Grund
und sag' ihm fröhlich Dank!

Text Authorship:

  • by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Sage Dank", appears in Blätter und Trauben: Lieder für heitere Kreise

Go to the general single-text view

Confirmed with Blätter und Trauben von Johann N. Vogl, Wien, 2. Aufl., 1844.


Researcher for this page: Johann Winkler
Total word count: 807
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris