LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Les perles d'Orient

Song Cycle by Félicien César David (1810 - 1876)

1. Reviens! Reviens!
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Reviens, reviens, ma bien-aimée !
Comme une fleur loin du soleil,
La fleur de ma vie est fermée,
Loin de ton sourire vermeil.

Entre nos cœurs tant de distance ;
Que d'espace entre nos baisers.
Ô sort amer ! ô dure absence !
Ô grands désirs inapaisés !

D'ici là-bas que de campagnes,
Que de villes et de hameaux,
Que de vallons et de montagnes,
À lasser le pied des chevaux !

Au pays qui me prend ma belle,
Hélas ! si je pouvais aller ;
Et si mon corps avait une aile
Comme mon âme pour voler !

Par-dessus les vertes collines,
Les montagnes au front d'azur,
Les champs rayés et les ravines,
J'irais d'un vol rapide et sûr.

 ... 

Ah ! dis, mon âme, à cette belle :
« Tu sais bien qu'il compte les jours !
Ô ma colombe ! à tire d'aile,
Retourne au nid de nos amours. »

Text Authorship:

  • by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), "Absence", written 1838, appears in La Comédie de la Mort, Paris, Éd. Desessart, first published 1838

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English [singable] (Samuel Byrne) , "Absence"
  • ENG English (Emily Ezust) , copyright © 2015
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Enrico Magnani) , "Assenza", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor]

2. Amour pour amour
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Dans le bain, sur la dalle,
À mon pied négligent
J'aime à voir des sandales
De cuir jaune et d'argent.
En quittant ma baignoire,
Il me plaît qu'une noire
Fasse mordre à l'ivoire
Mes cheveux, manteau brun,
Et, versant l'eau de rose
Sur mon sein qu'elle arrose,
Comme l'aube et la rose,
Mèlent perle et parfum.

J'aime aussi l'odeur fine
De la fleur des Houris,
Sur un plat de la Chine
Les sorbets d'ambre gris,
L'opium, ciel liquide,
Poison doux et perfide,
Remplissant le cœur vide
D'un bonheur étoilé ;
Et, sur l'eau qui réplique,
Un doux bruit de musique
S'échappant d'un caïque
De falots constellé.

J'aime un fez écarlate
De sequins frémissant,
Où partout l'or éclate,
Où reluit le croissant.
L'arbre en fleur où se pose
L'oiseau cher à la rose,
La fontaine où l'eau cause,
Tout me plaît tour à tour ;
Mais, au ciel et sur terre,
Le trésor que préfère
Mon cœur jeune et sincère,
C'est amour pour amour !

Text Authorship:

  • by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), "Ghazel", written 1845, appears in Poésies diverses, poésies nouvelles et inédites, poésies posthumes, in Poésies diverses 1838-1845

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

Note: the Pedrell score begins "Dans la [sic] bain"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Mon Almée
 (Sung text)

Subtitle: Prière au Prophete

Language: French (Français) 
La brise est parfumée,
L'étoile luit au fond des cieux,
Près des flots toujours bleus
Prions pour mon Almée !
De la Divinité 
Invoquons la majesté :
  Ô toi que je réclame,
  Prophète au cœur de flamme,
  Que ma prière enflamme
  Ton âme pour mon âme.

Que l'ange de mon rêve 
Pour moi toujours soit 
Tendre et pur ;
Que son regard d'azur 
Vers d'autres ne s'élève !
Pour ranimer ma foi,
Que son cœur n'aime que moi !
  Ô toi que je réclame,
  Prophète au cœur de flamme,
  Que ma prière enflamme
  Ton âme pour mon âme.

Fais qu'elle soit fidèle
Aux doux sermens que fit son cœur ;
Je mets tout mon bonheur
Dans un sourire d??le? 
Si Dieu la rappelait 
Si mon ange s'en volait,
  C'est toi que je réclame,
  Prophète au cœur de flamme,
  Que ma prière enflamme
  Ton âme pour mon âme.

Text Authorship:

  • by Marc Constantin (1810 - 1888)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. L'Océan
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Je suis de quart,
La mer est belle;
Il étincelle
Mon paquebot,
Dors matelot,
Dors il est tard,
Dors il est tard,
Dors...

Je suis de quart
Calme immobile,
Rêve tranquille
Jusqu'à demain,
Brave marin
Dors il est tard, etc.

Je suis de quart
Déjà la brise
Court et se brise
Sur le rocher
Dors ô nocher,
Dors il est tard, etc.

Je suis de quart
Mais mon navire
Semble se rire
Des flots amers
Sous les éclairs
Dors il est tard, etc.

Au quart au quart,
l'ondeen furie 
Gémit et crie,
Sur le rocher
L'on va toucher
Enfans au quart
L'ondeen furie
Gémit et crie,
Sur le rocher
L'on va toucher...

C'était trop tard,
Car la tempête 
Montra sa tête
Et le vaisseau
Sombra sous l'eau,
C'était trop tard !

Text Authorship:

  • by Marc Constantin (1810 - 1888)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Tristesse de l'odalisque
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Dans un soupir l'onde au rivage 
Dit ses malheurs ;
Pour consoler la fleur sauvage
L'aube a des pleurs.
Le vent du soir conte sa plainte
Aux vieux cyprès,
La tourterelle au terébinthe
Ses longs regrets,

Au flot dormant, quand tout repose
Hors la douleur,
La lune parle et dit la cause
De sa pâleur.
Ton dôme blanc, Saint Sophie,
Parle au ciel bleu,
Et tout pensif le ciel confie
Son rêve à Dieu!

Arbre ou tombeau, colombe ou rose,
Onde ou rocher,
Tout ici-bas a quelque chose
Pour s'épancher :
Moi! je n'ai rien qui me réponde,
Si je parlais -
La mer est là - verte et profonde,
Sous le palais.

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in French (Français) by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), appears in Poésies diverses, poésies nouvelles et inédites, poésies posthumes, in Poésies diverses 1838-1845, first published 1845
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Bonheur d'aimer
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Amour, amour, oh ! tu n'es qu'un beau rêve,
Qu'un jour fait naître et qu'un jour nous enlève.
Comme il vantait alors ma beautè, mes attraits,
Je l'aimais, je l'aimais ainsi qu'une madone,
Qui descend pour bénir la foi qu'elle nous donne
Puis s'envole à jamais !

Alors il me disait, exalte de bonheur, 
Tremblante à mes genoux, il me disait : Marie ! 
Oh ! de tes blonds cheveux une boucle chérie, 
Pour garder sur mon cœur.

Et quand à mes côtés, levant sur moi ses yeux 
Humides de bonheur, il me disait encore : 
Comme on adore Dieu, permets que je t'adore : 
Ô mon ange des cieux !

Et moi je le croyais, car ses moindres discours
Se gravaient si profonds dans mon âme ravie,
Quand heureux il disait : ton regard c'est ma vie
Aime, aime moi toujours !

Text Authorship:

  • by Edmond Brazier

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 813
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris