"I have no name: I am but two days old." What shall I call thee? "I happy am, Joy is my name." Sweet joy befall thee! Pretty Joy! Sweet Joy, but two days old. Sweet Joy I call thee: Thou dost smile, I sing the while, Sweet joy befall thee!
Six Blake Songs
Song Cycle by Masters van Someren-Godfery (d. 1947)
1. Joy is my name  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Infant Joy", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 17, first published 1789
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- RUS Russian (Русский) [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov) , "Дитя-радость", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
2. Piping down the valleys  [sung text not yet checked]
Piping down the valleys wild, Piping songs of pleasant glee, On a cloud I saw a child, And he laughing said to me: "Pipe a song about a lamb." So I piped with merry chear. "Piper, pipe that song again." So I piped: he wept to hear. "Drop thy pipe, thy happy pipe; Sing thy songs of happy chear." So I sang the same again, While he wept with joy to hear. "Piper, sit thee down and write In a book, that all may read." So he vanished from my sight; And I pluck'd a hollow reed. And I made a rural pen, And I stain'd the water clear, And I wrote my happy songs Every child may joy to hear.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Introduction", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 1, first published 1789
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- RUS Russian (Русский) [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov) , "Вступление", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
3. The shepherd  [sung text not yet checked]
How sweet is the Shepherd's sweet lot! From the morn to the evening he strays; He shall follow his sheep all the day, And his tongue shall be fillèd with praise. For he hears the lamb's innocent call, And he hears the ewe's tender reply; He is watchful [while]1 they are in peace, For they know when their Shepherd is nigh.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "The shepherd", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 2, first published 1789
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El pastor", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
1 Cooke: "when"
Researcher for this page: Ted Perry
4. A cradle song  [sung text not yet checked]
Sweet dreams, form a shade [O'er]1 my lovely infant's head, Sweet dreams of pleasant streams, By happy, silent, moony beams. Sweet Sleep, with soft down Weave thy brows an infant crown; Sweet Sleep, angel mild, Hover o'er my happy child. Sweet smiles, in the night Hover over my delight. Sweet smiles, mother's [smiles]2, All the livelong night [beguiles]3. Sweet moans, dovelike sighs, Chase not slumber from [thy]4 eyes! Sweet [moans]5, sweeter [smiles]2, All the dovelike moans [beguiles]3. Sleep, sleep, happy child: All creation slept and smiled. Sleep, sleep, happy sleep, While o'er thee [thy]6 mother weep. Sweet babe, in thy face Holy image I can trace; Sweet babe, once like thee Thy maker lay and wept for me, Wept for me, for thee, for all, When he was an infant small. Thou his image ever see, Heavenly face that smiles on thee -- Smiles on thee, on me, on all, Who became an infant small, Infant smiles are his own smiles; Heaven and earth to peace beguiles.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "A Cradle Song", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 11, first published 1789
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with Blake: The Complete Poems, ed. by W. H. Stevenson, Third Edition, Routledge, 2007, pages 61-62.
1 Carmichael: "Round"2 Baxter, Moore, Thomas: "smile"
3 Baxter, Moore, Thomas: "beguile"
4 Baxter, Carmichael, Moore, Thomas: "thine"
5 Baxter, Carmichael, Moore, Thomas: "moans"
6 Baxter: "doth"
Researcher for this page: Emily Ezust [Administrator]
5. Love's secret  [sung text not yet checked]
Never seek to tell thy love Love that never told [can]1 be; For the gentle wind does move Silently, invisibly. I told my love, I told my love, I told her all my heart, [Trembling, cold, in ghastly fears]2 -- Ah, she [doth]3 depart. Soon as she was gone from me [A traveller came by]4 Silently, invisibly -- [He took her with a sigh]5.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Love's Secret"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Stöhr: "shall"
2 Stöhr: "Trembling between hope and fear"
3 Stöhr: "did"
4 Stöhr: "A boy chanced going by"
5 Leoni: "O, was no deny"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
6. A poison tree  [sung text not yet checked]
I was angry with my friend: I told my wrath, my wrath did end. I was angry with my foe: I told it not, my wrath did grow. And I water'd it in fears, Night & morning with my tears; And I sunned it with smiles, And with soft deceitful wiles. And it grew both day and night, Till it bore an apple bright. And my foe beheld it shine, And he knew that it was mine. And into my garden stole When the night had veil'd the pole, In the morning glad I see My foe outstretch'd beneath the tree.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "The poison tree", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 21, first published 1794
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Un arbre empoisonné", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Ein Giftbaum", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission