Heart, we will forget him You and I, tonight. You may forget the warmth he gave, I will forget the light. When you have done, pray tell me, That I [my thoughts may dim]1; Haste! lest while you're lagging, I may remember him!
Five Poems for Mixed Chorus
Song Cycle by Gitta Steiner (1932 - 1990)
?.  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1896
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cor, l’oblidarem", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Mon cœur, nous l'oublierons", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
1 another version (Dickinson): "may straight begin"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
?. Perhaps you'd like to buy a flower  [sung text not yet checked]
Language: English
Perhaps you'd like to buy a flower, But I could never sell -- If you would like to borrow, Until the Daffodil Unties her yellow Bonnet Beneath the village door, Until the Bees, from Clover rows Their Hock, and Sherry, draw, Why, I will lend until just then, But not an hour more!
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
?.  [sung text not yet checked]
Language: English
I live with him, I see his face; I go no more away For visitor, or sundown; Death's single privacy, The only one forestalling mine, And that by right that he Presents a claim invisible, No wedlock granted me. I live with him, I hear his voice, I stand alive to-day To witness to the certainty Of immortality Taught me by Time, - the lower way, Conviction every day, - That life like this is endless, Be judgment what it may.
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1896
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. My river runs to thee  [sung text not yet checked]
Language: English
My river runs to thee: Blue sea, wilt welcome me? My river waits reply. Oh sea, look graciously! I'll fetch thee brooks From spotted nooks, - Say, sea, take me!
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), "The outlet", appears in Poems of Emily Dickinson, first published 1890
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , no title, copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Total word count: 203