LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Trois Chansons de F. Garcia-Lorca

Song Cycle by Francis Poulenc (1899 - 1963)

1. L'enfant muet
 (Sung text)

Language: French (Français) 
L'enfant cherche sa voix. 
C'est le roi des grillons qui l'a,
Dans une goutte d'eau, 
l'enfant cherchait sa voix.

Je ne la veux pas pour parler, 
j'en ferais une bague
Que mon silence portera 
à son plus petit doigt 

Dans une goutte d'eau l'enfant 
cherchait sa voix

(La voix captive, loin de là, 
met un costume de grillon).

Text Authorship:

  • by Félix Gattegno (flourished c1941-1946)

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Federico García Lorca (1898 - 1936), "El niño mudo", appears in Canciones, in Trasmundo
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Adelina à la promenade
 (Sung text)

Language: French (Français) 
La mer n'a pas d'oranges
et Séville n'a pas d'amour.
Brune, quelle lumière brûlante!
Prête-moi ton parasol.

Il rendra vert mon visage 
Jus de citron et de limon
et tes mots petits poissons
nageront tout à l'entour

La mer n'a pas d'oranges
A y amour 
et Séville n'a pas d'amour.

Text Authorship:

  • by Félix Gattegno (flourished c1941-1946)

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Adelina de paseo", appears in Canciones, in Andaluzas, first published 1921-4
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Adelina promenading", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Chanson de l'oranger sec
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Bûcheron
Abats mon ombre
Délivre moi du supplice
De me voir sans oranges

Pourquoi suis-je né entre des miroirs
Le jour me fait tourner 
et la nuit me copie 
dans toutes ses étoiles

Je veux vivre sans me voir
Les fourmis et les liserons 
Je rêverai que 
ce sont mes feuilles et mes oiseaux

Bûcheron
Abats mon ombre
Délivre moi du supplice
De me voir sans oranges

Text Authorship:

  • by Félix Gattegno (flourished c1941-1946)

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Canción del naranjo seco", appears in Canciones, in Canciones para terminar, first published 1921-4
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Song of the barren orange tree", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 175
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris