by Federico García Lorca (1898 - 1936)
Translation © by Félix Gattegno (flourished c1941-1946)
Adelina de paseo
Language: Spanish (Español)
La mar no tiene naranjas. ni Sevilla tiene amor. Morena, qué luz de fuego. Préstame tu quitasol. Me pondrá la cara verde, zumo de lima y limón, tus palabras, pececillos, nadarán alrededor. La mar no tiene naranjas. Ay, amor. Ni Sevilla tiene amor!
Authorship:
- by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Adelina de paseo", appears in Canciones, in Andaluzas, first published 1921-4 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Suzanne Baron Supervielle (1910 - 2004), "Adelina de paseo", 1952 [ voice and piano ], from Nueve canciones de Federico García Lorca, no. 2 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Félix Gattegno (flourished c1941-1946) , copyright © ; composed by Francis Poulenc.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-07-13
Line count: 11
Word count: 43
Adelina à la promenade
Language: French (Français)  after the Spanish (Español)
Available translation(s): ENG
La mer n'a pas d'oranges [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Authorship:
- by Félix Gattegno (flourished c1941-1946), copyright © [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Adelina de paseo", appears in Canciones, in Andaluzas, first published 1921-4
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "Adelina à la promenade", FP 136 no. 2 (1947), published 1947 [ medium voice and piano ], from Trois Chansons de F. Garcia-Lorca, no. 2, Éd. Heugel [sung text checked 1 time]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Adelina promenading", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
This text was added to the website: 2003-11-02
Line count: 11
Word count: 50