Ist ein Schloss. Das vergehende Wappen über dem Tor. Wipfel wachsen wie flehende Hände höher davor. In das langsam versinkende Fenster stieg eine blinkende blaue Blume zur Schau. Keine weinende Frau - sie ist die letzte Winkende in dem gebrochenen Bau.
Amethyst - Elf Lieder
Song Cycle by Hans Vleugels (1899 - 1978)
1. Ist ein Schloß  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Frühe Gedichte, in Mir zur Feier
See other settings of this text.
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Werke, kommentierte Ausgabe in vier Bänden, Band 1 Gedichte 1895 bis 1910, herausgegeben von Manfred Engel und Ulrich Fülleborn, Frankfurt am Main und Leipzig: Insel Verlag, 1996, page 78.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Keine Rast
Seele, banger Vogel du, Immer wieder mußt du fragen: Wann nach so viel wilden Tagen Kommt der Friede, kommt die Ruh? O ich weiß: kaum haben wir Unterm Boden stille Tage, Wird vor neuer Sehnsucht dir Jeder liebe Tag zur Plage. Und du wirst, geborgen kaum, Dich um neue Leiden mühen Und voll Ungeduld den Raum Als der jüngste Stern durchglühen.
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Keine Rast", written 1913
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Sense repòs", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "No rest", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Pas de trêve", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Research team for this page: John Versmoren , Sharon Krebs [Guest Editor]4. O wie die Tage verblühn
O wie die Tage verblühn Gleich kühlen Tänzen! Keiner will lodern und glänzen, Keiner will sprühn! Da ich ein Knabe war, Da liefen die Stunden Mädchenleicht, blumenumwunden Und Kränze im Haar. Heile mich, selige Frau, Der ich vergeblich klage, Dann sind voll Glück alle Tage Und alle Himmel blau!
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Jüngling", written 1910
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]