LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Die tote Stadt

Opera by Erich Wolfgang Korngold (1897 - 1957)

Translated to:

Italian (Italiano) — La città morta

?. Tanzlied des Pierrots
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Mein Sehnen, mein Wähnen,
es träumt sich zurück.
Im Tanze gewann ich,
verlor ich mein Glück.
Im Tanze am Rhein,
bei Mondenschein,
gestand mir's aus Blauaug
ein inniger Blick,
gestand mir's ihr bittend Wort:
o bleib, o geh mit nicht fort,
bewahre der Heimat
still blühendes Glück,
mein Sehnen, mein Wähnen,
es träumt sich zurück……
Zauber der Ferne
warf in die Seele den Brand.
Zauber des Tanzes
lockte, ward Komödiant.
Folgt ihr, der Wundersüssen,
lernt unter Tränen küssen.

Rausch und Not, und Wahn und Glück,
ach, das ist des Gauklers Geschick … …

Text Authorship:

  • by Erich Wolfgang Korngold (1897 - 1957), as Paul Schott
  • by Julius Korngold (1860 - 1945), as Paul Schott

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant de Pierrot", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Canzone di Pierrot", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Benjamin Oblitas Mollinedo) , "Canto de Pierrot", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

Mariettas Lied
 (Sung text for setting by E. Korngold)
 Matches base text

Subtitle: Laute Lied

Language: German (Deutsch) 
Marietta
Glück, das mir verblieb,
rück zu mir, mein treues Lieb.
Abend sinkt im Haag
bist mir Licht und Tag.
Bange pochet Herz an Herz
Hoffnung schwingt sich himmelwärts.

Paul
Wie wahr, ein traurig Lied.

Marietta
Das Lied vom treuen Lieb,
das sterben muss.

Paul
Ich kenne das Lied.
Ich hört es oft in jungen,
in schöneren Tagen.
Es hat noch eine Strophe --
weiß ich sie noch?

  Naht auch Sorge trüb,
  rück zu mir, mein treues Lieb.
  Neig dein blaß Gesicht
  Sterben trennt uns nicht.
  Mußt du einmal von mir gehn,
  glaub, es gibt ein Auferstehn.

Text Authorship:

  • by Erich Wolfgang Korngold (1897 - 1957), as Paul Schott [author's text not yet checked against a primary source]
  • by Julius Korngold (1860 - 1945), as Paul Schott [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Erich Wolfgang Korngold (1897 - 1957), subtitle: "Laute Lied", op. 12, first performed 1920, note: this is often sung as a solo song
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
Total word count: 189
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris