LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,257)
  • Text Authors (19,749)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Mourning Madrigals

Song Cycle by Joelle Wallach (b. 1946)

1. The voice
 (Sung text)

Language: English 
Woman much missed, how you call to me, call to me,
Saying  ...  now you are not as you were
When you were changed from the one who was all to me,
But as at first, when our day was fair.

Can it be you that I hear? Let me hear you, then,
 ... 

Or is it only the breeze, in its listlessness
Travelling cross the wet mead to me here,
You being ever dissolved to wan wistlessness,
Heard no more again far or near?

  Thus I; faltering forward,
  Leaves 'round me falling,
Wind oozing thin through the thorn from norward,
  And the woman calling.

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928), appears in Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries with Miscellaneous Pieces, first published 1915

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRI Frisian (Geart van der Meer) , "De stim", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Something Tapped
 (Sung text)

Language: English 
Something tapped on the pane of my room
  When there was never a trace
Of wind or rain, and I saw in the gloom
  My weary Beloved's face.

 ... 

I rose and neared the window-glass,
 ... 
Only a pallid moth, alas,
  Tapped at the pane for me.

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928), appears in Moments of Vision and Miscellaneous Verses, first published 1919

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. At the Piano
 (Sung text)

Language: English 
A woman was playing,
A man looking on;
And the mould of her face,
And her neck and her hair,
Which the rays fell upon
Of the two candles there,
Sent him mentally straying
 ... 
Where pain had no trace.

A cowled apparition
Came pushing between;
And her notes seemed to sigh;
And the lights to burn pale,
As a spell numbed the scene.
But the maid saw no bale,
And the man no monition
And Time laughed awry,
And the Phantom hid nigh.

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4.
 (Sung text)

Language: Latin 
In paradisum deducant te angeli,
in tuo adventu suscipiant te martyres,
 ... .
Chorus angelorum te suscipiat,
et com Lazaro quondam paupere aeternam habeas requiem.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , no title, antiphon from the traditional Latin liturgy of the Roman Catholic Church Requiem Mass

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Naar het paradijs", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 255
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris