LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Three Early Songs

Song Cycle by George Crumb (1929 - 2022)

1. Night
 (Sung text)

Language: English 
How beautiful is night!
A dewy freshness fills the silent air;
No mist obscures, nor cloud, nor speck, nor stain
Breaks the serene of heaven:
In full-orbed glory yonder Moon divine
Rolls through the dark-blue depths.
Beneath her steady ray
The desert-circle spreads,
Like the round ocean, girdled with the sky.
How beautiful is night!

Text Authorship:

  • by Robert Southey (1774 - 1843), appears in Thalaba the Destroyer, first published 1800

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Let it be forgotten
 (Sung text)

Language: English 
Let it be forgotten as a flower is forgotten,
Forgotten as a fire that once was singing gold.
Let it be forgotten forever and ever.
Time is a kind friend, he will make us old.

If anyone asks, say it was forgotten,
Long and long ago.
As a flower, as a fire, as a hushed foot-fall
In a long forgotten snow.

Text Authorship:

  • by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Let it be forgotten", appears in Flame and Shadow, first published 1920

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Qu'il soit oublié", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Wind Elegy (W.E.W.)
 (Sung text)

Language: English 
Only the wind knows he is gone,
Only the wind grieves,
The sun shines, the fields are sown,
Sparrows mate in the eaves;

But I heard the wind in the pines he planted
And the hemlocks overhead,
"His acres wake, for the year turns,
But he is asleep," it said.

Text Authorship:

  • by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Wind Elegy (W.E.W.)"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Élégie au vent", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Des Windes Klage (W.E.W.)", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Note: According to Carol Schoen, in Sara Teasdale, Twayne Publishers, 1986, page 150, the "W.E.W." in the title refers to W. E. Wheeler, in memory of whom the poem is written.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 169
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris