Ich geh jetzt immer den gleichen Pfad; am Garten entlang, wo die Rosen grad einem sich vorbereiten; aber ich fühle noch lang, ist das alles nicht mein Empfang, und ich muß ohne Dank und Klang ihnen vorüber schreiten. Ich bin nur der,der den Zug beginnt, dem die Gaben nicht galten: bis die kommen die seliger sind, lichte, stille Gestalten, werden sich alle Rosen im Wind wie rote Fahnen entfalten.
Drei Gedichte
Song Cycle by Alexander Voormolen (1895 - 1980)
1. Ich geh jetzt immer den gleichen Pfad
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), appears in Frühe Gedichte, in Mir zur Feier
See other settings of this text.
Researcher for this page: Peter Donderwinkel2. Manchmal geschieht es in tiefer Nacht
Language: German (Deutsch)
Manchmal geschieht es in tiefer Nacht, daß der Wind wie ein Kind erwacht, und er kommt die Allee allein leise, leise ins Dorf herein. Und er tastet bis an den Teich, und dann horcht er herum: und die Häuser sind bleich, und die Eichen sind stumm . . .
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Frühe Gedichte, in Mir zur Feier
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
3. Ich war ein Kind und träumte viel
Language: German (Deutsch)
Ich war ein Kind und träumte viel und hatte noch nicht Mai: da trug ein Mann sein Saitenspiel an unserm Hof vorbei. Da hab ich bange aufgeschaut: "O Mutter lass mich frei..." Bei seiner Laute erstem Laut brach etwas mir entzwei. Ich wusste, eh sein Sang begann: Es wird mein Leben sein. Sing nicht, sing nicht, du fremder Mann: Es wird mein Leben sein. Du singst mein Glück und meine Müh' mein Lied singst du und dann: mein Schicksal singst du viel zu früh, so daß ich, wie ich blüh und blüh, -- es nie mehr leben kann. Er sang. Und dann verklang sein Schritt, -- er musste weiterziehn; und sang mein Leid, das ich nie litt, und sang mein Glück, das mir entglitt und nahm mich mit, und nahm mich mit, -- und keiner weiss wohin...
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Ich war ein Kind und träumte viel", written 1898, appears in Frühe Gedichte, in Mädchen-Gestalten, no. 4
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "J'étais un enfant et je rêvais beaucoup", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Total word count: 252