Gaîment accoutré, un galant chevalier, au soleil et par les ténèbres, avait longtemps voyagé, chantant une chanson, à la recherche de l'Eldorado. Mais il se fit vieux, ce chevalier si hardi, et sur son coeur le soir tomba, comme il ne trouvait aucun endroit de la terre qui ressemblât à l'Eldorado. Et, quand sa force défaillit à la longue, il rencontra une ombre pèlerine. - " Ombre, dit-il, où peut être cette terre d'Eldorado ? " - " Par delà les montagnes de la lune, et au fond de la vallée de l'ombre, chevauche hardiment, répondit l'ombre, - si tu cherches l'Eldorado. "
Trois poèmes d'Edgar Poe
Song Cycle by Albert Huybrechts (1899 - 1938)
1. Eldorado  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Stéphane Mallarmé (1842 - 1898), "Eldorado", appears in Les Poèmes d'Edgar Poe, first published 1889
Based on:
- a text in English by Edgar Allan Poe (1809 - 1849), "Eldorado"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Je ne prends point garde  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Je ne prends point garde que mon sort terrestre n'a presque rien de la terre, que des années d'amour ont été oubliées dans la haine d'une minute : mon deuil n'est point que les désolés même ne soient plus heureux, - bijou ! que moi, mais que vous vous chagrinez de mon sort, moi qui suis un passant.
Text Authorship:
- by Stéphane Mallarmé (1842 - 1898), no title
Based on:
- a text in English by Edgar Allan Poe (1809 - 1849), "To ---", written 1828-1849
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. À la rivière  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Belle rivière ! dans ton cours de cristal clair et brillant, vagabonde eau, tu es un emblême de l'éclat de la beauté, -- du cœur qui ne se cache, -- des détours enjoués de l'art chez la fille du vieil Alberto ; Mais qu'elle regarde dans ton flot, qui tremble soudain et resplendit -- alors le plus joli des ruisseaux ressemble à son adorateur ; car dans un cœur, comme dans ta fuite, reste son image profonde, -- un cœur tremblant au rayonnement de ses yeux qui cherchent l'âme.
Text Authorship:
- by Stéphane Mallarmé (1842 - 1898), "À la rivière", appears in Les Poèmes d'Edgar Poe, first published 1889
Based on:
- a text in English by Edgar Allan Poe (1809 - 1849), "To the river", appears in The Raven and Other Poems, first published 1845
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 236