by Edgar Allan Poe (1809 - 1849)
Translation by Stéphane Mallarmé (1842 - 1898)

Eldorado
Language: English 
Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of Eldorado.

But he grew old -
This knight so bold -
And o'er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado.

And, as his strength 
Failed him, at length,
He met a pilgrim shadow -
"Shadow," said he,
"Where can it be -
This land of Eldorado?"

"Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the shadow,
Ride, boldly ride,"
The shade replied,
"If you seek for Eldorado!"

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 97

Eldorado
Language: French (Français)  after the English 
Gaîment accoutré, 
un galant chevalier, 
au soleil et par les ténèbres, 
avait longtemps voyagé, 
chantant une chanson, 
à la recherche de l'Eldorado.

Mais il se fit vieux, 
ce chevalier si hardi, 
et sur son coeur le soir tomba, 
comme il ne trouvait 
aucun endroit de la terre 
qui ressemblât à l'Eldorado.

Et, quand sa force 
défaillit à la longue, 
il rencontra une ombre pèlerine. - 
" Ombre, dit-il, 
où peut être 
cette terre d'Eldorado ? "

- " Par delà les montagnes 
de la lune, 
et au fond de la vallée de l'ombre, 
chevauche hardiment, 
répondit l'ombre, - 
si tu cherches l'Eldorado. "

Authorship:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-03-11
Line count: 24
Word count: 103