Durch die Lüfte, schmerzbeklommen, Kommt der bleiche Mond geschwommen: Weil er keine Ruhe findet, Wandelt stets der Liebentfachte Sachte, sachte, Und verschwebet und verschwindet, Als er just zu ruhn gedachte. Über goldner Erdenaue Schwebt der Frühlingswind, der laue, Und er fächelt mit Gekose Primel erst und Pulsatille Stille, stille, Aber eh sich zeigt die Rose, Treibt ihn fort ein fremder Wille. Auf smaragdnen, grünen Wogen Kommt der schöne Schwan gezogen, Und mit schmerzlichem Behagen Furcht er Linien und Kreise Leise, leise, Und vergeht in seinen Klagen, Eh' er kommt an's Ziel der Reise.
Three Songs
Song Cycle by Elisabeth Charlotta Henrietta Ernestina Sonntag (1866 - 1950)
1. Diora's Lied  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by August von Platen-Hallermünde (1796 - 1835), no title, appears in Der Schatz des Rhampsinit
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Ghasele  [sung text checked 1 time]
Im Wasser wogt die Lilie, die [blanke]1, hin und her! Doch irrst du, Freund, sobald du sagst, sie schwanke hin und her! Es wurzelt ja so fest ihr Fuß [im tiefen]2 Meeresgrund. Ihr Haupt nur wiegt ein lieblicher Gedanke hin und her!
Authorship:
- by August von Platen-Hallermünde (1796 - 1835), no title, appears in Neue Ghaselen
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The lily undulates in the water", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , no title, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Neue Ghaselen von August Graf von Platen, Erlangen: 'gedruckt mit Junge'schen Schriften', 1823, page 55.
1 Lang: "schlanke"2 Lang: "auf tiefem"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull
3. Barinissa's Lied  [sung text checked 1 time]
Wiewohl mein Schatz ein arger Wicht, Ein Räuber ist, ein Dieb, So hab' ich doch sein Angesicht Vor allen andern lieb, Er raubt für mich, er kämpft, er ficht, Drum hab' ich ihn so lieb, Und wär' er [zehenmal]1 ein Wicht Und [hundertmal]2 ein Dieb.
Authorship:
- by August von Platen-Hallermünde (1796 - 1835), no title, appears in Der Schatz des Rhampsinit
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Barinissa's song", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gesammelte Werke des Grafen August von Platen, Dritter Band, Stuttgart und Augsburg: J.G. Cotta'scher Verlag, 1856, page 207.
1 Sonntag: "hundertmal"2 Sonntag: "tausendmal"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]