Translation © by Pierre Mathé

Wiewohl mein Schatz ein arger Wicht
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Wiewohl mein Schatz ein arger Wicht,
   Ein Räuber ist, ein Dieb,
So hab' ich doch sein Angesicht
   Vor allen andern lieb,
Er raubt für mich, er kämpft, er ficht,
   Drum hab' ich ihn so lieb, 
Und wär' er [zehenmal]1 ein Wicht 
   Und [hundertmal]2 ein Dieb.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gesammelte Werke des Grafen August von Platen, Dritter Band, Stuttgart und Augsburg: J.G. Cotta'scher Verlag, 1856, page 207.

1 Sonntag: "hundertmal"
2 Sonntag: "tausendmal"

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Barinissa's song", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-06-13
Line count: 8
Word count: 45

Quand bien même mon trésor serait un...
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Quand bien même mon trésor serait un pauvre bougre,
Un malandrin, un voleur,
C'est bien encore son visage
Que j'aimerais entre tous !
Pour moi il vole, il se bat, il croise le fer ;
C'est pourquoi je l'aime tant,
Et cela même s'il était cent fois plus freluquet
Et mille fois plus voleur.

About the headline (FAQ)

Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2011-11-30
Line count: 8
Word count: 54