LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Madrigals, Book III

Song Cycle by George Crumb (1929 - 2022)

1. La noche canta desnuda sobre los puentes de marzo
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
 ... 
La noche canta desnuda
sobre los puentes de marzo.
 ... 

Text Authorship:

  • by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Serenata", subtitle: "Homenaje a Lope de Vega", appears in Canciones, in Eros con bastón, first published 1925

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , subtitle: "Hommage à Lope de Vega", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Quiero dormir el sueño de las manzanas
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Quiero dormir el sueño de las manzanas 
 ... 
para aprender un llanto que me limpie de tierra; 
 ... 

Text Authorship:

  • by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Gacela de la muerte oscura", appears in Divan del Tamarit, in Gacelas, no. 8

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Guy Laffaille [Guest Editor]

3. Nana, niño, nana del caballo grande que no quiso el agua
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Nana, niño, nana 
del caballo grande 
que no quiso el agua. 
Duérmete, rosal, 
que el caballo se pone allorar. 
Las patas heridas, 
las crines heladas, 
dentro de los ojos 
un puñal de plata.

Text Authorship:

  • by Federico García Lorca (1898 - 1936), appears in Bodas de sangre

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Une chanson, enfant, une chanson sur le grand cheval qui ne voulait pas d'eau", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Act I Scene 2Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Guy Laffaille [Guest Editor]
Total word count: 59
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris