LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte

Song Cycle by Carl Eduard Partzsch (1833 - 1890)

1. Weisse Lilie  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Weiße Lilie, meine Lilie, 
einsam traurig weil ich hier;
nach dem Garten, wo du [blühest]1,
send' ich tausend Grüße dir.

Ohne dich, o meine Blume, 
trübt sich meines Auges Schein,
fern von dir, o meine Blume, 
träum ich nur von dir allein.

Trübt die Sehnsucht mir das Auge, 
trübt sich doch die Seele nicht,
nur [verklärter flammt]2 sie leuchtend 
in der Liebe reinstem Licht.

Text Authorship:

  • by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), "Weiße Lilie"

Based on:

  • a text in Polish (Polski) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Deutsche Kunst in Bild und Lied. Originalbeiträge deutscher Maler und Dichter, achter Jahrgang, ed. by Albert Traeger, Leipzig: J. G. Bach, 1866, page 16.

1 Holstein: "weilest"
2 Holstein: "verklärt entflammt"

Research team for this page: Peter Donderwinkel , Melanie Trumbull , Paul Ezust [Guest Editor]

2. Zum Brautschmuck  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn ich mein Auge weide,
Rose, an deinem Schein,
Die mir im Thaugeschmeide 
Lächelt so süß und rein,
Ist mir, als stiege leise
Ein Singen aus dir hervor:
Wunderbar eigne Weise 
Klingt zu dem lauschenden Ohr.

Horch, wie es rufet und rauschet! 
Sage, wohin, wohin? 
Hast du die Welt mir vertauschet,
Blühende Zauberin?
Ringsum sinkt sie in Wildniß,
Aber in seliger Ruh' 
Lächelt der Liebsten Bildniß 
Rosig verklärt mir zu! 

Text Authorship:

  • by (Friedrich) Julius Hammer (1810 - 1862), "Wenn ich mein Auge weide"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 137
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris