LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Am Seegestade. Acht Lieder und Gesänge für Mezzo-Sopran mit Pianofortebegleitung

Song Cycle by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901)

1. Deingedenken
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ich pflücke drei lichtblaue Glocken,
Weil deiner mein Herze gedenkt;
Hier, wo vom waldigen Berge
Der Blick in die Eb'ne sich senkt.

O Liebe, könnt ich doch zaubern,
Du säßest hier nahe bei mir--
Ich läse aus schwimmenden Augen
Die höchste Befriedigung dir.

Wir hörten zusammen das Rauschen
Von Buchengezweig und vom Bach,--
Wir blickten in sanftem Entzücken
Dem Zuge der Wolken nach.

Es störte kein Wort die Ruhe,
Ich hielte nur stumm deine Hand--
Bis dort auf waldiger Höhe
Die leuchtende Sonne entschwand.

Du aber so ferne weilest,
Drum send ich die Glöckchen dir--
Die sollen dir Friede läuten
Und tausend Grüße von mir!

Text Authorship:

  • by Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber (1831 - 1892)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

2. Goldregen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Goldregen hanget zart und fein
Vom jungen Baume nieder.
Bin weit vom Heim, bin so allein,
Denk ferner Zeiten wieder.

Goldregen blühte und ich stand
Vor dir zu schwerem Scheiden--
Ein tröstend Wort zum Abschied fand,
Ach, keines von uns beiden.

So linde war die Maiennacht,
So bitter war das Trennen--
Wir sollten ja, wer hätt's gedacht,
Uns fürder nicht mehr kennen!

Wie fest gebannet standen wir,
Die Hand wollt'st du mir reichen--
Ich drückte auf die Stirne dir
Das letzte Liebeszeichen.

Da ging ich weinend von dir fort,
Hab noch zurück gesehen--
Sah dich im Strahlenglanze dort
Gleich einem Schmerzbild stehen.

Wo das geschah, blüht mehr kein Baum,
Die Axt hat ihn zerhauen.
Ich aber glaub dich wie im Traum
Beim Goldhang noch zu schauen.

Text Authorship:

  • by Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber (1831 - 1892)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

3. Barcarole
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Leise streift die Welle ans Boot,
Flüstert den Sang der Flut,
Rings die Berge im Abendrot
Halten den See in Hut.

Wie so oft im Wellentanz
Trug mich mein wonniger See!
Alles deckte der Lenzesglanz,
Ahnen und Bangen und Weh!

Tausend Stürme sind nun vertost,
Mancher noch tückisch harrt;
Doch der Wind bläst so fröhlich von Ost,
Ladet zu fröhlicher Fahrt.

Trag mich, Schifflein, zum duftigen Strand,
Einsam und rosenumhegt.
Dort im lieblichen Wunderland
Ahnen und Bangen sich legt.

Text Authorship:

  • by Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber (1831 - 1892)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

4. Gestorben
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ich denk an meine Rose,
Verlassen an dem Strand,
Wo all ihr Duftgekose
Ein jähes Ende fand.

Ich hatte sie am Herzen
So schwesterlich gehegt,
Dass mich mit tausend Schmerzen
Ihr früher Tod bewegt.

Doch, der sie mir genommen,
Ward heut zur Gruft gesenkt;
Was mag es ihm nur frommen,
Dass er uns beid' gekränkt?

Sei leichter ihm die Erden
Als mir die müde Brust,
Sonst wird kein Aufstehn werden
Zu lichter Himmelslust!

Text Authorship:

  • by Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber (1831 - 1892)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

5. Vereinsamt
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Nun kehrt der Frühling wieder ein,
So traurig wird mir zu Sinn!
Nicht lächelt mir der Sonnenschein,
Weil ich von dir geschieden bin.

Vereinsamt geh ich durch den Wald,
Drin alles duftet und blüht.
Wie schwand mein junges Glück so bald--
Wie beklommen ist mein Gemüt!

Bergveilchen schaut mich fragend an:
Wo weilt dein vielholdes Lieb--
Was hast du ihr denn Leids getan,
Dass sie so ferne blieb?

Und wieder rauscht im Eichenbaum
Ein kosendes Lüftchen lind.
Vorbei, vorbei der schöne Traum,
So flüchtig wie Wellen sind.

Liebe, du gleichst der Bergeshöh,
Zu dir hinauf, welche Lust!
Doch ach! bergab trägt sich das Weh
So schwer in sehnender Brust!

Text Authorship:

  • by Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber (1831 - 1892)

Based on:

  • a text in French (Français) by (Claude Adhémar) André Theuriet (1833 - 1907) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

6. Winterbild
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Nun glitzern in silbernem Märchenglanz
Die Eichen und Buchen am Strand--
Die Nixen führen den Reihentanz
Im See unter eisigem Band.

Die zischeln und flüstern und pochen ans Eis
Und tauchen hinab und empor--
Sie kichern schalkhaft und fliehen leis
Durchschwebend Geschilf und Rohr.

Da drunten im klaren Seeesgrund,
O, welch eine schöne Welt!
Da wäre zu holen so herrlicher Fund,
Wie nimmer die Erde ihn hält.

Der Ostwind schüttelt den Schnee vom Tann,
Der Mond steigt herauf in Pracht.
Dort fliegt ein güldenes Schlittengespann
Mit Silbergeschell durch die Nacht.

Auf schnaubendem Rosse stürmet voran
Ein Page, die Fackel zur Hand;
Er klärt durch den Forst die dunkle Bahn--
Elfkönig fährt durch sein Land!

Es grauet der Morgen, der Sturmwind saust
Mit eisigem Gruß von den Höhn,
Und unter dem Eise die Woge braust,
Die Berge in Wolken stehn.

Wie ernst und still der nüchterne Strand,
Die Raben krächzen so rau,
Der Nebel über den See sich spannt:
O düsteres Grau in Grau!

Text Authorship:

  • by Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber (1831 - 1892)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

7. Melodie
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es schwebt ein Lied aus dem Tal herauf
Zu mir auf einsame Höhn--
Die Lüfte hören zu rauschen auf--
Es klingt so traurig und schön.

Wir saßen einst im schwankenden Boot
Und sangen dies Lied in Ruh--
Am Himmel glühte das Abendrot,
Die Wellen spielten dazu.

Und immer lauter tönt' der Sang
Aus unsrer bebenden Brust;
Es war ein Fühlen, es war ein Klang,
O Leben, o Liebeslust!

Vergessen glaubt' ich die Melodie,
Gleich Wogen der Liebe verrauscht.
Mir ward so seltsam, ich weiß nicht wie,
Die Seele träumend lauscht.

Text Authorship:

  • by Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber (1831 - 1892)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

8. Der Königsstrand
 (Sung text)

Subtitle: Elegie

Language: German (Deutsch) 
Hier ist dein Strand,
Hier hast du oft belauscht
Den Wellenschlag ans grüne Land--
Den Wind, wenn er im Weidenbaum gerauscht.

Seh deinen Blick,
Wie er zur Ferne schweift--
Und ernst in träumerischem Glück
Den blauen Seeesspiegel überstreift.

Ich sehe dich
Aus schilfumkränzter Bucht
Den Nachen ziehn. Der Tag verblich.
Am Ufer dunkelt schon die Waldesschlucht.

Du bist allein
Und ruderst in den See
Zu deinem rosenduft'gen Hain,
Das laute Weltgetriebe tut dir weh.

Das Mondlicht steigt,
Die Hand am Steuer ruht,
Doch, wenn der Kahn sich leise neigt,
So fallen Silbertropfen in die Flut.

Horch! Mitternacht!
Der Glockenschlag erbebt
Vom Ufer. Mit geheimer Macht
Sein Tönen bis zu dir herüber schwebt.

Du blickst empor--
So bleich ist dein Gesicht--
Was geht in deiner Seele vor,
Wird ihr der Todesahnung Licht?

Du bist nicht mehr--
Dein Kahn verlassen schwankt,
Die Wellen fluten hin und her--
Ach! fluten um ein Kreuzlein, schilfumrankt.

Text Authorship:

  • by Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber (1831 - 1892)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
Total word count: 896
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris