La barque est petite et la mer immense, La vague nous jette au ciel en courroux, Le ciel nous renvoie au flot en démence: Près du mât rompu prions à genoux! De nous à la tombe il n'est qu'une planche: Peut-être ce soir, dans un lit amer, Sous un froid linceul, fait d'écume blanche, Irons-nous dormir, veillés par l'éclair! Fleur du paradis, sainte Notre-Dame, Si bonne aux marins en péril de mort, Apaise le vent, fais [taire]1 la lame, Et pousse du doigt notre esquif au port. Nous te donnerons, si tu nous délivres, Une belle robe en papier d'argent, Un cierge à festons pesant quatre livres, Et, pour ton Jésus, un petit Saint-Jean.
Mélodies
Song Cycle by G. Bourgoin
4. Ex‑Voto  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), title 1: "La tempête", title 2: "Pendant la tempête", written 1840, appears in España, first published 1845
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "V bouři"
- ENG English (Gregory Ristow) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- POL Polish (Polski) (Bronisława Ostrowska) , "W Burzy. Modlitwa", Kraków, first published 1911
First published April 1844 in the revue L'Artiste
1 Fournier: "tomber"Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 114