English translations of Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, opus 3
by Cornélie van Oosterzee (1863 - 1943)
1. Italienisches Volkslied  [sung text not yet checked]
by Cornélie van Oosterzee (1863 - 1943), "Italienisches Volkslied", op. 3 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3 [ voice and piano ], Amsterdam : De Algemeene Muziekhandel
Language: German (Deutsch)
Wie lange schon war immer mein Verlangen: Ach, wäre doch ein [Musikus]1 mir gut! Nun ließ der Herr mich meinen Wunsch erlangen Und schickt mir einen, [ganz]2 wie Milch und Blut. Da kommt er eben her mit sanfter Miene, Und senkt den Kopf und spielt die Violine.
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Italienisches Liederbuch, in Rispetti, in Toscanisch, no. 43, first published 1860
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) , "Oh, quanto tempo l'ho desiderato", appears in Canti popolari toscani. Raccolti e annotati da Giuseppe Tigri, Firenze, Barbera, first published 1856
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with Paul Heyse, Italienisches Liederbuch, Berlin: Verlag von Wilhelm Hertz (Bessersche Buchhandlung), 1860, page 21.
1 Goetz: "Musicus"1 Goetz: "fast"
by Paul Heyse (1830 - 1914)
1. How long has my yearning always been
Language: English
How long has my yearning always been: Ah, if only a musician loved me! Now the lord has granted me my wish And sends me one, all pink and white. Here he comes, with gentle mien, And lowers his head, and plays the violin.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Donna (Bareket) Breitzer, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Italienisches Liederbuch, in Rispetti, in Toscanisch, no. 43, first published 1860
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) , "Oh, quanto tempo l'ho desiderato", appears in Canti popolari toscani. Raccolti e annotati da Giuseppe Tigri, Firenze, Barbera, first published 1856
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2003-11-09
Line count: 6
Word count: 44
Translation © by Donna (Bareket) Breitzer