English translations of Zwei Gesänge für Bass oder Alt mit Pianoforte, opus 31
by Friedrich Wilhelm Kücken (1810 - 1882)
Ich will vor deiner Thüre steh'n, bis ich, mein Liebchen, dich geseh'n, und ständ ich auch die ganze Nacht; Du sollst am Fenster dich nur zeigen, zu mir dich freundlich niederbeugen, mir sagen, mir sagen Ich habe dein gedacht. Ich werde immer dich begleiten, und müßt' ich kämpfen, müßt' ich streiten, wohin es sei, dir folge ich! Du sollst die Blicke zu mir senden, nach mir nur freundlich hin dich wenden, mir sagen, mir sagen: ja, ich liebe dich. Weit von des Ebro's schönem Strande eilt ich dir nach in ferne Lande, in deiner Nähe muß ich sein, in deiner Nähe muß ich sein! Sieh', flehend sink' ich vor dir nieder und sage, und sage: Ewig bin ich dein.
Ich stand gelehnet an den Mast,
Und zählte jede Welle.
Ade! mein schönes Vaterland!
Mein Schiff, das segelt schnelle!
Ich kam schön Liebchens Haus vorbei,
Die Fensterscheiben blinken;
Ich guck' mir fast die Augen aus,
Doch will mir niemand winken.
...
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Wasserfahrt", appears in Buch der Lieder, in Junge Leiden, in Romanzen, no. 14
See other settings of this text.
I stood leaning against the mast
and counted every wave.
Adieu, my fair fatherland!
My ship, it sails so swiftly!
I passed my fair sweetheart's house,
the windowpanes flashing;
I almost stared my eyes out,
but no one waved to me.
[ ... ]
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet ArchiveFor any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Wasserfahrt", appears in Buch der Lieder, in Junge Leiden, in Romanzen, no. 14
Go to the general single-text view
View original text (without footnotes)1 Pfitzner: "You poor"
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 67