LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,485)
  • Text Authors (20,265)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,121)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

German (Deutsch) translations of Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, opus 1

by Karl Guido Nakonz (1833 - 1907)

1. Veilchen  [sung text not yet checked]
by Karl Guido Nakonz (1833 - 1907), "Veilchen", op. 1 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1882 [ voice and piano ], Leipzig, Fritzsch
Language: German (Deutsch) 
Veilchen, [unter]1 Gras versteckt
Wie mit Hoffnung zugedeckt,
Veilchen, freue Dich mit mir,
Sonne kommt ja auch zu Dir.

Sonne scheint mit Liebesschein
Tief Dir in Dein Herz hinein,
Trocknet Deine Tränen Dir --
Veilchen, freue Dich mit mir!

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Veilchen", first published 1843

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Scholz: "unterm"; Caspary: "unter'm" (further changes for Caspary may exist not shown above.)

Note: in Dresel's first setting, the first line is "Veilchen, unter dem Gras versteckt", but the word "dem" disappears in the later setting.


by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
2. Hoffe nur  [sung text not yet checked]
by Karl Guido Nakonz (1833 - 1907), "Hoffe nur", op. 1 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1882 [ voice and piano ], Leipzig, Fritzsch
Language: German (Deutsch) 
Wieder schleicht mit milden Zügen
Hoffnung in Dein Herz hinein:
O, so lasse Dir genügen
An dem sanften, lichten Schein!

Soll ich an die Lerche mahnen?  -- 
Kaum ein Fleck vom Schnee befreit:
Und sie denkt im Frühlingsahnen
Nimmermehr der Winterzeit.  

Text Authorship:

  • by Roman, Freiherr von Budberg-Benninghausen (1816 - 1858), "Hoffe nur! "

Go to the general single-text view

Confirmed with Album nur neuern deutschen Lyrik, zweite Auflage, erster Theil, published 1856. Leipzig: F. A. Brockhaus. page 23; and with Baltische Dichtungen, ed. by Freifrau von Staël-Holstein, Riga: L. Hoerschelmann, 1896, pages 50 - 51.


by Roman, Freiherr von Budberg-Benninghausen (1816 - 1858)
3. Herbstlied  [sung text not yet checked]
by Karl Guido Nakonz (1833 - 1907), "Herbstlied", op. 1 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1882 [ voice and piano ], Leipzig, Fritzsch
Language: German (Deutsch) 
Ach! Giebt's denn gar kein Vöglein mehr,
Das mir vom Frühling wollte sagen?
Es ist mein Herz zum Sterben schwer
Von den gestorbnen, sel'gen Tagen.

Ihr wißt es ja vom Frühling noch,
Wie ich so lieb die Lieder habe!
O Vöglein, Vöglein, singt mir doch
Ein einzig Lied [nur noch vor'm]1 Grabe!

Text Authorship:

  • by Oscar von Redwitz-Schmölz (1823 - 1891), no title, appears in Amaranth, in Amaranth's Herbsteslieder

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Note: "giebt's" is an older form of spelling of "gibt's"

1 Noseda: "noch vor dem"

by Oscar von Redwitz-Schmölz (1823 - 1891)
4. Heidenröslein  [sung text not yet checked]
by Karl Guido Nakonz (1833 - 1907), "Heidenröslein", op. 1 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1882 [ voice and piano ], Leipzig, Fritzsch
Language: German (Deutsch) 
Sah ein Knab' ein Röslein stehn,
Röslein auf der Heiden,
War so jung und morgenschön,
Lief er schnell es nah zu sehn,
Sah's mit vielen Freuden.
Röslein, Röslein, Röslein [roth]1,
Röslein auf der Heiden.
 
Knabe sprach: ich breche dich,
Röslein auf der Heiden!
Röslein sprach: ich steche dich,
Daß du ewig denkst an mich,
Und ich will's nicht leiden.
Röslein, Röslein, Röslein roth,
Röslein auf der Heiden.
 
Und der wilde Knabe brach
's Röslein auf der Heiden;
Röslein wehrte sich und stach,
Half [ihr]2 doch kein Weh und Ach,
Mußt' es eben leiden.
Röslein, Röslein, Röslein roth,
Röslein auf der Heiden.

Text Authorship:

  • by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Heidenröslein", written 1771, first published 1772

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Goethe's Werke, Vollständige Ausgabe letzter Hand, Erster Band, Stuttgart und Tübingen, in der J.G.Cotta'schen Buchhandlung, 1827, page 17.

First published in a different version by Johann Gottfried Herder in 1772 with the title "Fabelliedchen", and again in 1779 with the title "Röschen auf der Heide" (see below).

1 Lang: "schön"
2 Reichardt: "ihm"

by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
5. Im wunderschönen Monat Mai  [sung text not yet checked]
by Karl Guido Nakonz (1833 - 1907), "Im wunderschönen Monat Mai", op. 1 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 5, published 1882 [ voice and piano ], Leipzig, Fritzsch
Language: German (Deutsch) 
Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Knospen sprangen, 1 
Da [ist]2 in meinem Herzen
Die Liebe aufgegangen.

Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Vögel sangen, 3
Da hab' ich ihr gestanden
Mein Sehnen und Verlangen.

Text Authorship:

  • by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 1

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 112.

1 Lachner adds: "Geweckt von süssen Schmerzen, / Von Sehnsucht sanft umfangen,"
2 Ender: "ist auch"
3 Lachner adds: "Die Blüten sich umwanden, / Die Zweige sich umschlangen,"

by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris