English translation of Alma redemptoris mater / Ave regina caelorum
by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Alma redemptoris mater / Ave regina caelorum" [ four-part chorus ], note: the top & bottom voices sing Alma redemptoris, the middle 2 voices sing Ave reginaNote: this is a translation of one multi-text setting.
Alma Redemptoris Mater, Quae pervia coeli porta manes Et stella maris, succurre cadenti Surgere qui curat populo: Tu quae genuisti Natura mirante tuum sanctum Genitorem Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore sumens illud Ave Peccatorum miserere.
Text Authorship:
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Ave, Regina coelorum, Ave, Domina Angelorum: Salve radix, salve porta, Ex qua mundo lux est orta: Gaude, Virgo gloriosa, Super omnes speciosa! Vale, o valde decora, Et pro nobis Christum exora.
Text Authorship:
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Author(s): Bible or other Sacred Texts
Dear mother of our redeemer, Who remain the open gate of heaven And star of the sea, come to the help of your failing People who try to rise up. You who bore your own holy Creator, As Nature stood amazed, Virgin both before and after, Who took up that "Hail!" from the lips of Gabriel, Have pity on a sinner.
Text Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts
Go to the general single-text view
Hail queen of heaven Hail mistress of the angels Hail the root of holiness, hail the gate [of heaven] From whom light rose on the world; Rejoice glorious virgin Beautiful above all; Farewell, most noble one, Pray to Christ for us always.
Text Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts
Go to the general single-text view
Translation © by David Wyatt