English translation of Skrig
by Erik Norby (1936 - 2007), "Skrig", 1978-9 [ mixed chorus and orchestra ], from Edvard Munch Trilogy, no. 1Note: this is a translation of one multi-text setting.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis
...
Text Authorship:
See other settings of this text.
View text with all available footnotesResearch team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Guy Laffaille [Guest Editor] , Salvador Pila [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]
Dies irae, dies illa
solvet saeclum in favilla:
teste David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus!
... Author(s): Bible or other Sacred Texts
Grant him eternal rest, Lord,
And perpetual light to shine on him.
...
Text Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2022 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts
Go to the general single-text view
Day of wrath, that day in which
All will dissolve in embers:
So testifies David with the Sybil.
What quaking there will be
As the judge arrives
To severely examine everything!
... Text Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2023 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts
Go to the general single-text view
Translations of title(s):
"Dies irae" = "Day of Wrath"
"Wrath" = "Anger"
Translation © by Michael P Rosewall