English translation of Trunken müssen wir alle sein
by Gary Bachlund (b. 1947), "Trunken müssen wir alle sein", 2009 [ medium voice and piano ]Note: this is a translation of one multi-text setting.
Trunken müssen wir alle sein! Jugend ist Trunkenheit ohne Wein; Trinkt sich das Alter wieder zu Jugend, So ist es wundervolle Tugend. Für Sorgen sorgt das liebe Leben, Und Sorgenbrecher sind die Reben.
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, written 1815, appears in West-östlicher Divan, in 9. Das Schenkenbuch -- Saki Nameh
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Da wird nicht mehr nachgefragt! Wein ist ernstlich untersagt. Soll denn doch getrunken sein, Trinke nur vom besten Wein! Doppelt wärest du ein Ketzer In Verdammnis um den Krätzer.
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in West-östlicher Divan, in 9. Das Schenkenbuch -- Saki Nameh
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Author(s): Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Drunk! We all ought to be drunk! Youth is drunkenness without wine; If old age can drink itself back to youth that is a wonderful virtue. Cares are part of our lovely life but an antidote to care is available in grapes.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by Malcolm Wren, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, written 1815, appears in West-östlicher Divan, in 9. Das Schenkenbuch -- Saki Nameh
Go to the general single-text view
Let's hear no more about it! Wine is seriously forbidden. So if we are going to get drunk Let's drink only the best wine! You would be a double heretic to be damned for drinking plonk.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by Malcolm Wren, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in West-östlicher Divan, in 9. Das Schenkenbuch -- Saki Nameh
Go to the general single-text view
Translation © by Malcolm Wren